Tradução gerada automaticamente
Fly
The Pack
Voar
Fly
Ninguém pode me dizer nadaCan't nobody tell me shit
Eu sou mais estiloso que uma porraI'm flyer than a bitch
Mano, sou mais estiloso que minha minaMan I'm flyer than my bitch
Então você pode dizer que sou convencido, sou confianteSo you can say I'm cocky I'm confident
Mas não deixe um cara te dizerBut don't let a nigga tell you
Que você não é nada (haha)You ain't the shit (haha)
Olha, você é uma mentira danadaSee see yous a got damn lie
Um cara me dizendo que eu não sou tão estilosoSome nigga tellin me I anit that fly
Pega uma escova de fiapos, leva suas roupas pra lavanderiaGet a lint brush take ya clothes to the cleaners
Arruma uns trocados, pega os vans mais limposGet a couple bucks get the vans the cleanest
É $35,99, mas pra falar a verdadeYeah $35.99 but to tell the truth
Você não precisa de um centavo pra brilharYou don't need a dime to shine
Porque o verdadeiro brilho vem de dentro, inseguranças e egos, deixa isso de ladoCus the real shine comes from wats inside insecurities and egos put that aside
Talvez você realmente encontre um amigo que te acompanheMaybe you could realy find you a friend who ride
E você se sinta tão estiloso que pode até flutuarAnd you feel so fly that you might can glide
Os valores do mundo que você deve seguirThe morals of the world which you must abide
Até a morte, pelo grupo eu ando comoSs to the death for the pack I ride like
Voe, não deixe ninguém te dizer que você não é estilosoFly, don't let nobody tell you you ain't fly
Mantenha a cabeça erguida lá no céuYou go keep yo head up in the sky
Sonhos são coisas que nunca morremDreams are the things that never die
Por que, por que eu sou tão estilosoWhy why am I so fly
Mais limpo que o oeste, baby, estiloso como meu suéterCleaner than west baby fly as my sweater
Não deixe ninguém te dizer o contrárioDon't let nobody tell you different
É, tanto faz, eu penso diferenteYeah wat ever, I think different
Não tenho medo de ser diferenteAnit scared to be different
Me visto diferente de você, tenho visões diferentesI dress different than you I got differnt visions
E acendo a mesma parada, é, é diferente, parceiroAnd lite the same shit yeah it's differnt pimpin
Não tenha medo, tanto faz, é tanto fazDon't be scared like wateva it's wateva
Se você não gosta de mim, não me importo, não estou estressadoYou don't like me I don't care I anit stressin
Provavelmente precisa de mim como salada com molhoProlly need me like salad with the dressin
Os haters estão bravos, como se isso fosse profissão delesHaters they mad like that's their profession
Coloco meu trabalho, posso falar sobre minhas bênçãosPut my work in I can talk about my blessins
Obrigado, eu continuo estiloso como os JetsonsThank god I stay fly like the jetsons
Obrigado, eu continuo estiloso como os JetsonsThank god I saty fly like the jetsons
Retro, parceiro, 87Retro pimpin ya boy 87
Voltei duas vezes com a ajuda de um reverendoBounced back twice with the help of a revrene
Deixo esses caras adivinhando, éKeep these fuckin niggas guessin yeah
Você já ouviu falar do jovem estiloso?Have you ever heared of fly young pimpin
Olha no dicionário, eu sou a definiçãoLook in webster I'm the definition
Garoto estiloso, carro estiloso, sempre em um carro estilosoFly guy fly whip always in a fly whip
Que pega uma mina estilosa, sempre me dando dicasThat get a fly bitch always givin me tips
É um mundo frio, então sou uma caixa de geloIt's a cold world so I'm a ice box
E o lobo, como você gosta disso?And the wolfpack how you like that
Bebendo belvy, diamantes pro gelo, simSippin belvy diamonds for the ice yes
Pegando sol, pingando como uma torneiraHit the sun lite drippin like a foset
Sou um ídolo, algo como um trensayI'm a idle something like a trensay
Arma na cintura, fica forte como um supinoGun on the hip get buff like a bench press
Você não quer isso com o garoto, sou rápido no gatilhoYou don't want it with the kid I'm a quick draw
Desenho, coloco você na minha palavra, chame de arteDraw put you on my word call it clip art
Tenho uma namorada com o apelido de cool whipGot a girlfriend nickname cool whip
Por quê? Porque ela anda como um carro novoWhy? cus she rides like a new whip
Suave, legal e fica bomSmoove cool and it look good
Eu vejo isso, é, me dá issoI see that yeah gimme that
Quem diria que eu estaria assim?Who eva would of thought I'd be stuntin likd this
Quem diria que eu estaria pegando sua mina?Who eva would of thought I'd be snatchin yo chick
Stunna man diz que o garoto se move doenteStunna man say the boy move sick
Eu ando em carros grandes e empilho granaI ride big whips and I stack big chips
Fique longe dos falsos, porque os haters não são nadaStay away from the fakes cus the haters anit shit
Fique alto, é, eu sou tão estilosoStay high yea I be so fly
Roxo no meu baseado, garoto, eu fico tão altoPurple in my blunt boy I be so high
Você vê a stretch hummer, é, isso é a noite todaYou see the strecth hummer yea that's up all night
Eu lembro quando sonhava, olhava pro céuI remeber when I used to dream look at the sky
Agora eu sento na primeira classe e olho pra baixo do céuNow I sit in 1st sit and look down from the sky
Caramba, agora isso é uma transiçãoDayum now that's a transition
Um salve pro meu parceiro, shorty, me ajudou com o estiloShout out to my homie shorty help me with pimp
E não tenha medo se você é diferenteAnd don't be scared if your different
Porque, na verdade, se você pensarCus really if you think
Eles são os únicos que são abençoadosThem the only ones gifted
2800, você não sabe, eu pego krack st.2800 you ain't noe I bag krack st.
Tenho que representar a quebrada, é onde a coisa acontece.Gotta rep the hood that's where diri be the ac



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: