Tradução gerada automaticamente
Beyond Friday's Field
The Pale Fountains
Além Campo de sexta-feira
Beyond Friday's Field
Há um campo eu sei
There's a field I know
Eu estou olhando para você pela última vez em um milhão de anos?
Am I looking at you for the last time in a million years?
Existe algo que você quer dizer?
Is there something you want to say?
Você não sabe que eu posso ler sua mente?
Don't you know I can read your mind?
Provavelmente fazê-lo pela segunda vez
Probably do it the second time
Em um dia quando eu sei claro
On a day when I know it clear
Há uma cidade que eu sei
There's a town I know
Onde o homem que pode vender seus sapatos e ele sabe é que é pela última vez
Where the man who can sell his shoes and he know's it's for the last time
Mas ele sabe que ele não tem nada a perder
But he's knows he got nothing to lose
Perder ou ganhar não termina o jogo
Lose or win doesn't end the game
E eu acho que nós vamos acabar a mesma
And I think we'll end up the same
Same é uma palavra que eu não estou acostumado a
Same's a word I'm not used to
Aaah ...
Aaah...
Ganhar ou perder não termina o jogo
Win or lose doesn't end the game
E eu acho que nós vamos acabar a mesma
And I think we'll end up the same
Same é uma palavra que eu não estou acostumado a
Same's a word I'm not used to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pale Fountains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: