Tradução gerada automaticamente

Versus
The Panic Division
Versus
Versus
Essas águas sangram a fé garantidaThese waters bleed of the faith insured
E eu tô correndo atrás de garrafas presas na praiaAnd I'm chasing bottles stuck on the shore
Lendo os desejos das pessoas como se fossem meusReading peoples wishes like they were my own
Esse amor catatônico me deixa sem fôlego às vezesThis catatonic love leaves me breathless sometimes
Menina, eu quero segurar firmeGirl I wanna hold on
Nunca deveria ter te deixado irI never should have let go of you
E eu digo "Oh oh, vamos manter isso vivo."And I say "Oh oh, lets keep this thing alive."
Você está satisfeita?Are you satisfied?
Quanto à pergunta, estamos seguros?As to a question, are we secure?
Porque agora não tenho tanta certeza se já estivemosCause now I'm not so sure we ever were
Como você pôde fazer o que fez?How could you do what you did?
Agora não seja tímida, engasgue com cada palavra até encontrarmos uma respostaNow don't be shy, choke on every word until we find a reply
E frio, é como você fez, é o que você vendeuAnd cold, is what you made it, it's what you sold
Eu comprei isso no ano passado, tá ficando velhoI bought it last year, its getting old
Como você pôde fazer todas as coisas que fez?How could you do all the things you did?
Eu deveria ter te contado issoI should have told you that
Menina, eu quero segurar firmeGirl I wanna hold on
Nunca deveria ter te deixado irI never should have let go of you
E eu digo "Oh oh, vamos manter isso vivo."And I say "Oh oh, lets keep this thing alive."
Você está satisfeita?Are you satisfied?
Você me faz mais jovemYou make me younger
Eu jurei que meus dias estavam contadosI swore my days were numbered
Frio, é como você fez, é o que você vendeuCold, is what you made it, it's what you sold
Eu comprei isso no ano passado, tá ficando velhoI bought it last year, its getting old
Como você pôde fazer todas as coisas que fez?How could you do all the things you did?
Eu deveria ter te contado.I should have told you.
Eu quero segurar firme.I wanna hold on.
Você tá me mostrando um novo ponto de vistaYou're showing me a new point of view
E eu disse "Oh oh, vamos manter isso vivo."And I said "Oh oh, let's keep this thing alive".
Você está satisfeita?Are you satisfied?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Panic Division e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: