Tradução gerada automaticamente

Questions & Answers
The Panic Division
Perguntas e Respostas
Questions & Answers
Tempo, e respostas para os gritos do povo.Time, and answers for peoples cries.
E eu amava a forma como você dizia meu nome.And I loved the way that you say my name.
Mas estou seguindo o caminho sem nada.But I'm chasing the path with nothing.
Mas os pedaços que sobraram do seu fantasma para te encontrar.But the pieces left of your ghost to find you.
Você está feliz, amor?Are you happy baby?
Esses dias, eu deveria ter sabido, são as histórias das nossas vidas.These days, I should have known, are the stories of our lives.
Um dia talvez a gente se encontre de novo.Someday maybe we'll meet again.
Um dia talvez a gente se encontre de novo.Someday maybe we'll meet again.
Tempo, a espera é a parte mais difícil.Time, the waitings the hardest part.
E saber quando você está sozinho de novo.And knowing when youre alone again.
Apenas me dê a chance de começar.Just give me the chance to begin.
Os pedaços que sobraram do seu coração deveriam voltar pra casa.The pieces left of your heart should come home.
Mesmo que você odeie isso.Even though you hate it.
Esses dias, eu deveria ter sabido, são as histórias das nossas vidas.These days, I should have known, are the stories of our lives.
Um dia talvez a gente se encontre de novo.Someday maybe we'll meet again.
Um dia talvez a gente se encontre de novo.Someday maybe we'll meet again.
Memórias de você me mantêm em dois.Memories of you keep me in two.
Então, obrigado por nada, até mais.So thanks for nothing, see you around.
Eu amava a forma como você dizia meu nome.I loved the way you say my name.
Complicado agora como sempre foi.Complicated now as it has always been.
Complicado agora como sempre foi.Complicated now as it has always been.
Os pedaços que sobraram do seu fantasma deveriam voltar pra casa.The pieces left of your ghost should come home.
Você está feliz, amor?Are you happy baby?
Esses dias, eu deveria ter sabido, são as histórias das nossas vidas.These days, I should have known, are the stories of our lives.
Um dia talvez a gente se encontre de novo.Someday maybe we'll meet again.
Um dia talvez a gente se encontre de novo,Someday maybe we'll meet again,
Mas obrigado pelos bons momentos!(obrigado pelos bons momentos)But thanks for the good time!(thanks for the good time)
Mas obrigado pelos bons momentos!(obrigado pelos bons momentos)But thanks for the good time!(thanks for the good time)
Mas obrigado pelos bons momentos!(obrigado pelos bons momentos)But thanks for the good time!(thanks for the good time)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Panic Division e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: