Go Fishing
We set out in the spring
With a trunk full of books about everything
About solar devices
And how nice natural childbirth is
We cut down some trees
And we trailed our ideals
Through the forest glade
We dammed up the stream
And the kids cooled their heels
In the fishing pool we'd made
We held hands and we exchanged bands
And we practically lived off the land
You adopted a fox cub
Whose mother was somebody's coat
You fed him by hand
And then snuggled him down
By the grandfather bed while I wrote
We grew our own maize
And I only occasionally went into town
To stock up on antibiotics
And shells for the shotgun that I kept around
I told the kids stories while you worked your loom
And the sun went down sooner each day.
The leaves all fell down
Our crops all turned brown
It was over
As the first snowflakes fell
I realized all was not well in the camp
The kids caught bronchitis
The space heater ran out of diesel
One weekend a friend from the East
God damn his soul
Stole your heart
I said "Fuck it then
Take the kids back to town
Maybe I'll see you around"
And so...leaving all our hopes and dreams
To the wind and the rain
Taking only our stash
Left our litter and trash
And set out on the road again
On the road again
Indo Pescar
Saímos na primavera
Com um porta-malas cheio de livros sobre tudo
Sobre dispositivos solares
E como o parto natural é legal
Cortamos algumas árvores
E seguimos nossos ideais
Pela clareira da floresta
Barramos o riacho
E as crianças refrescaram os pés
Na piscina de pesca que fizemos
De mãos dadas, trocamos alianças
E praticamente vivemos da terra
Você adotou um filhote de raposa
Cuja mãe era o casaco de alguém
Você o alimentou à mão
E depois o aconchegou
Perto da cama do vovô enquanto eu escrevia
Cultivamos nosso próprio milho
E eu só ia à cidade de vez em quando
Para estocar antibióticos
E cartuchos para a espingarda que eu mantinha por perto
Eu contava histórias para as crianças enquanto você trabalhava no tear
E o sol se punha mais cedo a cada dia.
As folhas caíram todas
Nossas colheitas ficaram marrons
Acabou
Quando os primeiros flocos de neve caíram
Percebi que as coisas não estavam bem no acampamento
As crianças pegaram bronquite
O aquecedor a diesel acabou
Um fim de semana, um amigo do Leste
Que se dane a alma dele
Roubou seu coração
Eu disse: "Que se dane então
Leve as crianças de volta para a cidade
Talvez eu te veja por aí"
E assim...deixando todas as nossas esperanças e sonhos
Para o vento e a chuva
Levando apenas nosso estoque
Deixamos nosso lixo e tralha
E partimos novamente pela estrada
Pela estrada novamente