Tradução gerada automaticamente
Where Have Those Hands Been
The Paper Chase
Onde Estiveram Essas Mãos
Where Have Those Hands Been
Mary Lou, Mary Lou:Mary Lou, Mary Lou:
"Essa é pra você, porque eu te conheço.""This one's for you, 'cause I know you."
Eu sei que disse "até as quatro paredes caírem,"I know I said "until the four walls, they fall in,"
mas não quando os joelhos já cederam.but not when knee caps have caved in.
Acho que é "como era antes."I guess it's "the way it was before."
Ninguém realmente conhece ninguém.No one really knows anyone.
"Por favor, eu preciso fazer isso, Deus," eu disse."Pretty please, I got to do it, God," I said.
"Eu tenho o braço. Eu tenho o foguete."I got the arm. I got the rocket.
Não nasci pra ser um santo,I wasn't born to e some saint,
quando eu poderia fazer o que você não consegue."when I could rather do what you can't."
Então, desde que você quebrou as pernas nos patins,So, since you snapped your legs on skates,
eu vejo você se contorcer no chão do quarto.I see you writhe on the bedroom floor.
Sinto a sujeira em todo lugar,I feel the dirty in every place,
sob a luz certa, no rosto certo.on the certain light, on the certain face.
Como era antes.The way it was before.
E assim vai...On and on and on...
Vou ter que esconder aquelas facas de cozinha.I'll have to hide those kitchen knives.
Eu sei de tudo. Eu sei de tudo:I know it all. I know everything:
os pequenos segredos que você guarda.the little secrets that you keep.
Vou assombrar seus sonhos à noite;I'm gonna haunt your dreams at night;
você vai ter que esconder aquelas facas de cozinha.you'll have to hide those kitchen knives.
Eu sei de tudo. Eu sei de tudo.I know it all. I know everything.
Seus irmãos mais novos não podem se esconder de mim.Your little brothers can't hide from me.
Vou te cortar no joelho.I'm gonna cut you off at the knee.
Eu sei o que você quer.I know what you want.
Então, você já sentiu essa dor -So, do you ever feel that pain -
aquela que eu sinto no chão do quarto?the one I feel on the bedroom floor?
E quando você está pendurado nas barras de baixo,And when you're hanging to bottom rods,
eu sei, eu sei, eu sei, eu sei o que você quer.I know, I know, I know, I know what you want.
Eu sei que você está ansioso por troca;I know you're inching for exchange;
percebo que todos vocês, garotos jovens, fazem isso.I gather that all you young boys do.
Então, quando você tossir nas suas mãos,So, when coughing up on your hands,
(só lembre-se)(just remember)
eles não te conhecem como eu conheço.they don't know you like I do.
Eles não te conhecem como eu conheço:They don't know you like I do:
os pequenos segredos que você guarda.the little secrets that you keep.
Vou assombrar seus sonhos à noite;I'm gonna haunt your dreams at night;
você vai ter que esconder aquelas facas de cozinha.you'll have to hide those kitchen knives.
Eles não te conhecem como eu conheço.They don't know you like I do.
Como poderiam te conhecer como eu conheço?How could they know you like I do?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Paper Chase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: