Tradução gerada automaticamente

The Day You Were Born
The Parlor Mob
O Dia em que você nasceu
The Day You Were Born
No dia em que você nasceu quando caiu na terraIn the day you were born when you fell to the earth
Quando o sol atinge seus olhos quando ele sombreou seu nascimentoWhen the sun hits your eyes when it shadowed your birth
Você era perfeito o suficienteYou were perfect enough
Vocês foram flores no marYou were flowers held over the sea
Você mãe estava com a luz da luaYou mother was moonlight
Seu pai, as estrelasYour father the stars
Você estava livre de ilusão, ilusão de cicatrizesYou were free of illusion, delusion of scars
Antes que a inocência caiu aos lobos antes que o sangue fosse retiradoBefore innocence fell to the wolves before blood was drawn
Antes que a inocência caiu aos lobos antes que o sangue fosse retiradoBefore innocence fell to the wolves before blood was drawn
E a lua no final [?]And the moon in the end [?]
Quando tudo o que você era, seriaWhen all that you were was to be
O momento em que você realmente era mais do que vocêThe moment you truly were more than yourself
Você sabia o que era ser livreYou knew what it was to be free
E lá você foi ensinado sobre o desejo e a vergonhaAnd there you were taught of desire and shame
Da doença da tristeza, a fraqueza da culpaOf the sickness of sorrow the weakness of blame
Quando seu espírito foi enviado para o lugar da sua mente procuradaWhen your spirit was sent to the place of your wanted mind
Estava lá, você sabia que a perda estava lá, você sabia dorIt was there you knew loss it was there you knew pain
A tempestade raiva no seu coração; trovão, relâmpago choveuThe storm rage in your heart; thunder, lightning it rained
Este ser humano você se pergunta uma e outra vezIs this human you ask yourself over and over again
Este ser humano você se pergunta uma e outra vezIs this human you ask yourself over and over again
O silêncio que o transformou em pedraThe silence that turned you to stone
O sofrimento que te deixou sozinhoThe sufferin' that left you alone
Quando a esperança foi abandonada você carregou sua cruzWhen hope was forsaken you carried your cross
À quietude que o levou de volta para casaTo the stillness that led you back home
Pelo sol e a doença do homemBy the sun and the illness of man
Através de tudo [?]Through everything [?]
Sua reflexão começa a aparecer [?]Your reflection begins to appear [?]
É a luz que sua alma entendeIt's the light that your soul understands
O silêncio que o transformou em pedraThe silence that turned you to stone
O sofrimento que te deixou sozinhoThe sufferin' that left you alone
Quando a esperança foi abandonada você carregou sua cruzWhen hope was forsaken you carried your cross
À quietude que o levou de volta para casaTo the stillness that led you back home
Seu navio em mãos portadorasYour vessel in carrying hands
Voltou para a água do homemFell back to the water from man
Você aceita o que não entendeYou accept what you don't understand
O sol e a doença do homemThe sun and the illness of man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Parlor Mob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: