The Stars Fall Down
The Parlotones
Estrelas Caíndo
The Stars Fall Down
Trace o meu rosto enquanto é um rosto feliz
Trace my face while it's a happy face
Quando o meu sorriso sumir quero
When my smile fades I wanna
Lembrar este dia
Remember this day
Paixão morta pelo conforto do tempo
Passion killed by the comfort of time
Me desculpe se isso te faz chorar, mas eu
I'm sorry if this makes you cry, but I
Tenho que falar o que penso
Have to speak my mind
Sugue as cores dos meus olhos
Suck the colours from my eyes
Quando eles perdem o brilho e
When they lose their sparkle and
Esquecem a brilhar
Forget to shine
Lembre-se todas as vezes que você me recusou
Remember all the times you turned me down
Me desculpe se isso machuca seu coração, mas
I'm sorry if this hurts your heart but
Onde está a chama do início?
Where's the spark, from the start?
Não pare, não pare
Don't stop, don't stop
Nada dura para sempre, em breve vamos estar sóbrios
Nothing lasts forever soon we will be sober
Então, vamos rir, conversar, fazer cócegas e experimentar
So let's laugh, talk, tickle and taste
Até as estrelas caírem
Till the star fall down
Abrace' meu reflexo por um tempo
Embrace my reflection for a little while
Se eu sou para amar tenho que tentar amar a mim mesmo
For if I am to love I must try love myself
Carinhos com um cadáver frio como ossos
Cuddle with a cold corpse like frame
Me desculpe se a minha visão de matrimônio
I'm sorry if my view of matrimony
Parece obscura, onde está o combustível?
Seems obscure, where's the fuel?
Não pare, não pare
Don't stop, don't stop
Nada dura para sempre em breve estaremos
Nothing lasts forever soon we will be
Sóbrio, iluminado pelo suspiro de sangue vermelho
Sober, illuminated by the blood red sigh
Vamos lamentar bastante neste evento à luz das estrelas
Let's rather lament on this starlight event
Dance, dance, dance nua sob a luz das estrelas
Dance, dance, dance naked under starlight
Há algo sobre esse brilho
There's something about this glow
Que flui apenas certo
That flows just right
Vamos fazer esta noite durar, esquecer sobre o passado
Let's make tonight last forget about the past
Então, vamos rir, conversar, fazer cócegas e experimentar
So let's laugh, talk, tickle and taste
Até as estrelas caírem
Till the star fall down
As estrelas caírem
The stars fall down
Não pare, não pare
Don't stop, don't stop
Nada dura para sempre em breve estaremos
Nothing lasts forever soon we will be
Sóbrios, iluminados por suspiro de sangue vermelho
Sober, illuminated by the blood red sigh
Vamos fantasiar antes que o mundo real venha
Let's fantasise before the real world comes
Quebrando e colidindo como temperamento irritado do relâmpago
Crashing and colliding like lightning's angry temperament
O tempo de amor adolescente borbulhante logo estará em alta
Bubbling teenage love time will soon be up
Não pare, não pare
Don't stop, don't stop
Nada dura para sempre em breve vamos estar sóbrios
Nothing lasts forever soon we will be sober
Trace meu rosto enquanto é uma cara feliz
Trace my face wile it's a happy face
Quando o meu sorriso sumir e eu estar velho e cinza
When my smile fades and I'm old and grey
Tudo que eu terei serão estes momentos para rever
All I'll have are these moments to retrace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Parlotones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: