Tradução gerada automaticamente
Haricot bean and bill
The Pearlfishers
Feijão e Conta
Haricot bean and bill
feijão e conta /haricot bean and bill /
cresceram em uma colina fria /grew up on a wintry hill /
donde viviam entre ursos e fora da lei /where they lived among the bears and outlaws /
protegidos por uma estátua de jesus /protected by a statue of jesus /
que chorava por um mundo que se estendia à frente /who wept upon a world that stretched ahead /
oceano cheio de cidades e carros /oceans full of cities and cars /
policiais guardando montes de dinheiro /policemen guarding piles of money /
observavam toda noite, nunca deixaram a colina /looked out every night, never left the hill /
a vida é meio triste e engraçada /life is kinda sad and funny /
feijão e conta /haricot bean and bill /
continuaram olhando até que /kept on gazing out until /
realmente não aguentavam mais /they really couldn't take it much longer /
roubaram alguns copos de plástico e biscoitos /stole some plastic cups and shortbread /
se arrastaram por um rio e cruzaram a ponte /tripped along a river and crossed the bridge /
becos cheios de garçons e estrelas /alleys full of waiters and stars /
ruas labirínticas, rostos embaçados /mazey streets, hazy faces /
se afastavam toda noite, nunca encontraram a colina /set back every night, never found the hill /
a vida é meio triste e engraçada /life is kinda sad and funny /
éramos jovens, éramos bobos /we were young, we were stupid /
éramos corajosos, do nosso jeito /we were brave, in our way /
éramos preciosos, estávamos de pé /we were precious, we were standing /
quando os outros meninos já tinham voado /when the other boys had flown away /
meio triste, meio engraçado /kinda sad, kinda funny /
meio doce, do nosso jeito /kinda sweet, in our way /
achávamos que sempre seríamos ousados /thought we'd always be outrageous /
achávamos que sempre haveria outro dia /thought there'd always be another day /
eles nos encontraram nos degraus da capela /they found us on the chapel steps /
os ursos e fora da lei vieram reivindicar os seus /the bears and outlaws come to claim their own /
deixamos a cidade, subimos a colina /we left the city, climbed the hill /
a lua estava parada, o rio congelado /the moon was still, the river frozen over /
mas as coisas nunca foram exatamente as mesmas /but things were never quite the same /
sabíamos os segredos dos policiais /we knew the secrets of the policemen /
e toda noite enfrentávamos a chuva /and every night we braved the rain /
para olhar as ruas que sabíamos que não poderíamos andar novamenteto gaze on streets we knew we couldn't walk again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pearlfishers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: