Carolina In The Pines
She came to me, said she knew me
Said she'd known me a long time
And she spoke of being in love
With every mountain she had climbed
And she talked of trails she'd walked up
Far above the timber line
From that night on I knew I'd write a song
With Carolina in the pines
There's a new moon on the fourteenth
First quarter, the twenty first
And the full moon in the last week
Brings a fullness to this earth
There's no guesswork in the clockwork
Of the world's heart or mind
There are nights I only feel right
With Carolina in the pines
When the frost shows on the windows
And the wood stove smokes and glows
As the fire grows we can warm ourselves
Watching rainbows in the coals
And we'll talk of trails we walked up
Far above the timber line
There are nights I only feel right
With Carolina in the pines
Carolina nos pinheiros
Ela veio até mim, disse que me conhecia
Disse que me conhecia há muito tempo
E ela falou de estar apaixonado
Com cada montanha que ela havia escalado
E ela falou de trilhas que ela andou
Muito acima da linha de madeira
A partir daquela noite, eu sabia que escreveria uma música
Com Carolina nos pinheiros
Há uma lua nova no décimo quarto
Primeiro trimestre, o vigésimo primeiro
E a lua cheia na última semana
Traz uma plenitude a esta terra
Não há adivinhação no relógio
Do coração ou mente do mundo
Há noites em que me sinto bem
Com Carolina nos pinheiros
Quando a geada aparece nas janelas
E o fogão a lenha fuma e brilha
À medida que o fogo cresce, podemos nos aquecer
Assistindo arco-íris nos carvões
E vamos falar de trilhas que subimos
Muito acima da linha de madeira
Há noites em que me sinto bem
Com Carolina nos pinheiros
Composição: M. Murphey