Tradução gerada automaticamente
For Miles In Denial
The Pettit Project
Por Milhas em Negação
For Miles In Denial
Nas últimas seis semanas, ela sentiu que a sensação tinha ido emboraThe past six weeks she felt like the feeling was gone
Mas ele não consegue lidar em vê-la partirBut he can't seem to handle seeing her go
Wu-ohWu-oh
Pelo que ele vê, parece que a sensação era forte,From what he sees it seems like the feeling was strong,
Então como ela pôde simplesmente terminar e dizer pra ele, "segue em frente"?So how could she just break up and tell him, "move on"?
Wu-ohWu-oh
Tenta (tenta)Try to (try to)
Deixar ela irLet her go
Mas é difícil (difícil)But it's hard to (hard to)
Seguir em frenteFollow through
Quanto mais ela pensa que você acha que ela vai voltar,The more she thinks you think she's coming back,
Mais difícil ela vai tentar, tentar provar o contrárioThe harder she'll try, try to disprove that
Tenta (tenta)Try to (try to)
Deixar ela irLet her go
Mas é difícil (difícil)But it's hard to (hard to)
Seguir em frenteFollow through
Quanto mais ela pensa que você acha que ela vai voltar,The more she thinks you think she's coming back,
Mais difícil ela vai tentar, tentar provar o contrárioThe harder she'll try, try to disprove that
Ele diz pros amigos que ela é tudo que importaHe tells his peeps that she's all that matters
Ele já passou do auge, não vai encontrar alguém melhorHe's past his peak, he won't find a better one
Wu-ohWu-oh
Então por que a "perfeita" garota pra você seguiu em frente?So why'd the "perfect" girl for you move on?
As coisas eram tão boas quanto você gostaria de fazer parecer?Were things as good as you would like to lead on?
É simples, mas é verdadeIt's simple, but it's true
Tenta (tenta)Try to (try to)
Deixar ela irLet her go
Mas é difícil (difícil)But it's hard to (hard to)
Seguir em frenteFollow through
Quanto mais ela pensa que você acha que ela vai voltar,The more she thinks you think she's coming back,
Mais difícil ela vai tentar, tentar provar o contrárioThe harder she'll try, try to disprove that
Tenta (tenta)Try to (try to)
Deixar ela irLet her go
Mas é difícil (difícil)But it's hard to (hard to)
Seguir em frenteFollow through
Quanto mais ela pensa que você acha que ela vai voltar,The more she thinks you think she's coming back,
Mais difícil ela vai tentar, tentar provar o contrárioThe harder she'll try, try to disprove that
É uma coisa típica, manipulável, afundar a esse nívelIt's a typical, manipulable thing to sink to such a level
Um navio afundando, um desesperado, se agarrando a outro barcoA sinking ship, a desperado, clinging to another vessel
Por milhas em negaçãoFor miles in denial
É uma coisa típica, manipulável, afundar a esse nívelIt's a typical, manipulable thing to sink to such a level
Um navio afundando, um desesperado, se agarrando a outro barcoA sinking ship, a desperado, clinging to another vessel
Por milhas em negaçãoFor miles in denial
(Tenta [tenta](Try to [try to]
Deixar ela irLet her go
Mas é difícil [difícil]But it's hard to [hard to]
Seguir em frenteFollow through
Quanto mais ela pensa que você acha que ela vai voltar,The more she thinks you think she's coming back,
Mais difícil ela vai tentar, tentar provar o contrário)The harder she'll try, try to disprove that)
É uma coisa típica, manipulável, afundar a esse nívelIt's a typical, manipulable thing to sink to such a level
Um navio afundando, um desesperado, se agarrando a outro barcoA sinking ship, a desperado, clinging to another vessel
Por milhas em negaçãoFor miles in denial
Em negaçãoIn denial
Em negaçãoIn denial



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pettit Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: