Tradução gerada automaticamente

Can't Keep Runnin' Away
The Pharcyde
Não Consigo Parar de Fugir
Can't Keep Runnin' Away
Não consigo parar de fugir.....Can't keep runnin' away.....
Eu tenho que admitir que em algumas ocasiões eu saí como um otárioI must admit on some occasions I went out like a punk
E um idiota ou um trouxa ou algo assimand a chump or a sucka or something to that effect
Respeito que eu nunca tive quando tudo que eu sentia era raivaRespect I usedto never get when all I got was upset
Quando os caras chegavam e falavam 'E aí, seu idiota!' e tentavamwhen niggas use to be like 'What's up fool!' and tried
Me deixar de lado como se eu fosse nada, sem motivo algum que eu lembreto seat a nigga like the Lip for no reason at all I can
Os caras jogando 'C' na minha cara pelo corredorrecall crip niggas throwin' c in my face down the hall
Eu estava lá no fundo da escola comendo frango às três,I'm kickin' it in the back of the school eatin' chicken at
Me perguntando por que todo mundo sempre me enche o sacothree, wonderin' why is everybody always pickin' on me
Eu tentei falar e dizer pra eles relaxarem, eu não fiz nada pra merecerI tried to talk and tell tham chill I did nothing to deserve
Isso. Mas quando não funcionou, eu não estava com medo, só bem nervosothis But when it didn't work I wasn't scared just real
E despreparado pra lidar com briga, sem dúvidanervous and unprepared to deal with scrappin' no doubt
Porque meu pai nunca me ensinou a nocautear alguémcuz my pappy never told me how to knock a nigga out
Mas agora em 95 eu preciso sobreviver como um homem por conta própriaBut now in 95 I must survive as a man on my own Fuck
Se mexer com o Fatlip, sim, você vai se dar malaround with Fatlip yes ya get blown I'm not tryin to show
Não estou tentando mostrar macho, mas quando é pra ser, é pra ser!no macho is shown but when it's on, if it's on, then it's on!
Chega um momento na vida de todo homem em que ele tem queThere comes a time in every mans life when he's gotta
Se virar sozinho. Não dá pra depender de amigos prahandle up on his own Can't depend on friends to
Te ajudar em apuros, por favor, eles têm problemas próprioshelp you in a sqeeze, please they got problems of their
Caindo por terra na contagem de sete, os covardes nãoown Down for the count on seven chickens shits don't
Chegam ao céu até enfrentarem esses medos nessas zonas de medoget to heaven til they faced these fears in these fear
Costumava ser roubado no colégio, eu mantinha a calmazones Used to get jacked back in high school I played
Só pra que algumas coisas reais não explodissemit cool just so some real shit won't get full blown Being
Vindo de onde eu venho, eles deixam a fumaça subir mais rápido do quewhere I'm from they let the smoke come quicker than an
Um redneck malvado poderia linchar uma figura colorida indefesaevil red-neck could lynch a helpless colored figure And
E como uma vítima, eu inventei um jeito discreto até que a fechaduraas a victim I invented low-key til the keyhole itself got
Ficou mais baixa que eu. Então eu me levantei e deixei minha forma livrelower than me So I stood up and let my free form form
Fluir livremente. Eu não me estresso, deixo a besteira voar na brisafree I don't sweat it I let the bullshit blow in the breeze
Em outras palavras, apenas congelein other words just freeze
É 1995, agora que estou mais velho, o estresse pesa nos meus ombrosIt's 1995 now that I'm older stress weighs on my shoulders
Pesado como pedras, mas eu te disseheavy as boulders but I told ya
Até que...till t



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pharcyde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: