Walkin' on the Spiral
close your eyes
close your eyes
つきをけとばしてやみにいきをひそめる
Tsuki wo ketobashite yami ni iki wo hisomeru
あくむをはこぶこうもりがとんでる
Akumu wo hakobu KOUMORI ga tonderu
ぼくのてをはなすな
Boku no te wo hanasu na
ゆがんでるせかいがきみにはめた
Yuganderu sekai ga kimi ni hameta
ぎぶすにあわせてなおすいみなんてない
GIBUSU ni awasete naosu imi nante nai
まわるけしきのなかを
Mawaru keshiki no naka wo
walkin' on the spiral!
walkin' on the spiral!
close your eyes
close your eyes
きずあとばかりきにしてたちどまるなよ
Kizuato bakari ki ni shite tachidomaru na yo
みなくてもいいあくいというなのまち
Minakute mo ii akui to iu na no machi
すぐにくちはてるぜ
Sugu ni kuchi-hateru ze
かれたはずのめになみだがでて
Kareta hazu no me ni namida ga dete
すてたはずのうたきこえてるんだろう
Suteta hazu no uta kikoeteru'n darou
きみはいきているんだよ
Kimi wa ikiteiru'n da yo
walkin' on the spiral!
walkin' on the spiral!
ぐるぐるまよっておなじばしょで
GURUGURU mayotte onaji basho de
もがいてるだけのようにかんじているけれど
Mogaiteru dake no you ni kanjiteiru keredo
もういちどめをあければ
Mou ichido me wo akereba
たいようにちかづいてた
Taiyou ni chikatzuiteta
walkin' on the spiral!
walkin' on the spiral!
Caminhando na Espiral
feche os olhos
Chutando a lua, prendendo a respiração na escuridão
O morcego que traz pesadelos está voando
Não solte minha mão
O mundo distorcido se prendeu a você
Não faz sentido tentar consertar com um sorriso
Dentro da paisagem que gira
caminhando na espiral!
feche os olhos
Apenas se preocupe com as cicatrizes, não pare
Não precisa ver, a cidade que chama de mal
Logo vou soltar a língua
Lágrimas brotam de olhos que deveriam estar secos
Deve estar ouvindo uma canção que deveria ter sido esquecida
Você está vivendo, não está?
caminhando na espiral!
Girando, girando, me perdendo no mesmo lugar
Sinto que só estou me debatendo
Mas se eu abrir os olhos mais uma vez
Estarei mais perto do sol
caminhando na espiral!