395px

Inocente em Tokyo

The Pillows

Tokyo Bambi

AhhhせかいじゅうのDAINAMAITOがゆうわくして
Ahhh sekaijuu no DAINAMAITO ga yuuwaku shite
ぼくのBARIKEEDOあとはかたもなくふきとんじゃった
boku no BARIKEEDO atokata mo naku fuki tonjatta
どうかせんのひがきえないのにおどいたKIMI
doukasen no hi ga kienai no ni odoita KIMI
なにわらってんだITAZURAじゃすまないぜ
nani warattenda ITAZURA ja sumanai ze

NOO RIHAASARU
NOO RIHAASARU
じんせいはそういちどきりのしゅうえんさくひんさ
jinsei wa sou ichido kiri no shuen sakuhin sa
もえつきるだけ
moetsukiru dake

しりたくないぜあしたがどんなひだって
shiritakunai ze ashita ga donna hi datte
ただただひたすらよあけをまっている
tada tada hitasura yoake wo matteiru
いみはいらないさすててしまったんだ
imi wa iranai sa sutete shimattanda
いんりょくときゅうかくでKIMIとしあわせになるOh Yeah!
inryoku to kyuukaku de KIMI to shiawase ni naru Oh Yeah!

あめがふりだしてKIMIのくせげがみぎひだり
ame ga furidashite KIMI no KUSE ge ga migihidari
ひとりはちょっとおおきすぎるかさがやくだった
hitori wa chotto ookisugiru kasa ga yakudatta
へんなPOSUTOKAADOめのまえのきみからとどく
hen na POSUTOKAADO me no mae no kimi kara todoku
なにわらってんだBANBIのめをして
nani warattenda BANBI no me wo shite

NOO IRIIGARU
NOO IRIIGARU
KIMIのきぶんしだいでまわるこいのRUUPU SURAIDAA
KIMI no kibun shidai de mawaru koi no RUUPU SURAIDAA
たのしむだけ
tanoshimu dake

なにがおきたってこぼれおちないような
nani ga okitatte koboreochinai you na
たしかなきもちでKIMIをわかっている
tashika na kimochi de KIMI wo wakatteiru
あいをくばってそこがつきあって
ai wo kubatte soko ga tsukitatte
おもってたのはちがったKIMIをしあわせにするOh Yeeah!
omotteta no wa chigatta KIMI wo shiawase ni suru Oh Yeeah!

NOO SUTEETASU
NOO SUTEETASU
ふたりこころをはだかにしてあいをのぞいた
futari kokoro wo hadaka ni shite ai wo nozoita
てをのばすだけ
te wo nobasu dake

しりたくないぜあしたがどんなきだって
shiritakunai ze ashita ga donna ki datte
ただただひたすらよあけをまっている
tada tada hitasura yoake wo matteiru
いみはいらないさあとにかくひつようなんだ
imi wa iranai saa tonikaku hitsuyou nanda
きこえたかいI need you so my darling
kikoeta kai I need you so my darling
KIMIとしあわせになるOh Yeeah! Oh Yeah!
KIMI to shiawase ni naru Oh Yeeah! Oh Yeah!

なにわらってんだKAWAIIかおして
nani warattenda KAWAII kao shite

Inocente em Tokyo

A tentação espalhou dinamites por todo o mundo
Que destruíram minha barreira sem deixar vestígios
Você tentou apagar as chamas do fusível, sem sucesso
Parecia uma piada, eu ri de você

Só podemos estrelar o filme da nossa vida uma vez
Sem ensaiar
Apenas nos extingüimos com as chamas

Eu não quero saber como será o amanhã
Apenas espero pelo amanhecer
Não preciso de nenhum motivo para abandonar tudo
Quero ser feliz com você, sentir seu cheiro próximo de mim

A chuva que começou a cair te despenteou
Estou sozinho debaixo de um enorme guarda-chuva
Recebi um cartão postal estranho de você
Eu ri dos seus olhos inocentes na foto

Não é ilícito
Quando você quer brincamos no escorregador cíclico do amor
E é sempre divertido

Espero que algo consiga surgir sem espalhar-se por aí
Compreendi o sentimento certo que tenho por você
Te entrego meu amor até ficar exausto
Eu estava errado, quero ser sua felicidade

Sem status
Olhamos para o coração nu um do outro procurando por amor
E levantamos nossas mãos

Eu não quero saber como será o amanhã
Apenas espero pelo amanhecer
Não preciso de nenhum motivo, preciso de você
Quero que você ouça que eu preciso muito de você, meu amor
Quero ser feliz com você

Eu ri da cara fofa que você fez

Composição: Sawao Yamanaka