pari no josei MARÎ
ぼくはまちはずれのアトリエで
boku wa machi hazure no ATORIE de
うれないえをかいてくらしている
urenai e wo kaite kurashiteiru
きみはゆうめいなパリのおじょうさん
kimi wa yuumei na pari no o-jou-san
このまちいちばんのかねもちさ
kono machi ichiban no kanemochi sa
ふたりのこいはもうきげんきれなのか
futari no koi wa mou kigen kire na no ka
すれちがったままておくれなのか
surechigatta mama te okure na no ka
たのしかったひびもあったな
tanoshikatta hibi mo atta na
よなかぬけだしてさんぽしたものさ
yonaka nukedashite sanpo shita mono sa
あの日まちあわせにおくれたわけを
ano hi machiawase ni okureta wake wo
どうしてたしかめてくれなかったんだい
doushite tashika me tekurenakatta n dai
いまはきみのボーイフレンドは
ima wa kimi no BÔIFURENDO wa
つめたいひとさわかってるくせに
tsumetai hito sa wakatteru kuse ni
マリーきみのことがだいすきだよ
MARÎ kimi no koto ga daisuki da yo
そばにいてほしいだきしめていたい
soba ni ite hoshii dakishimeteitai
マリーきみのしょうぞうがをかくよ
MARII kimi no shouzouga wo kaku yo
かざりはいらないほほえんでおくれ
kazari wa iranai hohoende okure
ぼくのとなりでさ
boku no tonari de sa
なにひとつふじゆうのないスペースで
nani hitotsu fujiyuu no nai SUPÊSU de
きみはほしいものてにはいったのかい
kimi wa hoshii mono te ni haitta no kai
そんなぎんいろのドレスなんかよりずっと
sonna gin'iro no DORESU nanka yori zutto
あのワンピースはかがやいていたよ
ano WAN BÎZU wa kagayaiteita yo
ぼくのじんせいのなかで
boku no jinsei no naka de
やっとみつけたすてきなえがおさ
yatto mitsuketa suteki na egao sa
マリーきみのことがだいすきだよ
MARÎ kimi no koto ga daisuki da yo
そばにいてほしいだきしめていたい
soba ni ite hoshii dakishimeteita i
マリーきみのしょうぞうがをかくよ
MARII kimi no shouzouga wo kaku yo
かざりはいらないほほえんでおくれ
kazari wa iranai hohoende okure
ぼくのとなりでさ
boku no tonari de sa
なにもかもふきとばすピストルで
nani mo ka mo fukitobasu PISUTORU de
ゆううつなせかいにひきがねひくよ
yuu'utsu na sekai ni hikigane hiku yo
マリーこのきもちわかっておくれ
MARÎ kono kimochi wakatte okure
ぼくしかいないそうだろう
boku shika inai sou darou
マリーいつかあのまちへかえろう
MARÎ itsuka ano machi he kaerou
にばしゃにもたれてゆられてかえろう
nibasha ni motarete yurarete kaerou
ぼくのとなりでさずっとふたりでさ
boku no tonari de sa zutto futari de sa
Garota de Paris, Marie
Estou vivendo em meu estúdio, na periferia da cidade
Pintando pinturas que não consigo vender.
Você é a jovem senhorita mais famosa de Paris,
A mais rica na cidade
O limite de tempo do nosso amor já acabou?
Estou muito atrasado em sentir sua falta?
Tivemos nossos dias divertidos, não tivemos?
Escapando no meio da noite para uma caminhada
Eu não pude verificar a razão de eu estar tão atrasado
Para o nosso encontro naquele dia.
Apesar de ser claro que seu novo namorado
É agora uma pessoa fria.
Marie, eu te amo
Eu quero que você esteja do meu lado, quero te abraçar
Marie, eu pintarei seu retrato
Não precisamos de decorações, apenas sorria
Perto de mim.
No espaço sem nenhuma incovenciencia
Você pegou tudo que você queria?
Como desde aquele vestido cinza,
Aquele vestido estava brilhante
Na minha vida, pelo menos,
Finalmente achei aquele sorriso brilhoso
Marie, eu te amo
Eu quero que você esteja do meu lado, quero te abraçar
Marie, eu pintarei seu retrato
Não precisamos de decorações, apenas sorria
Perto de mim.
Com a pistola que irá limpar qualquer coisa e tudo,
Eu puxarei do gatilho nessa palavra melancólica
Marie, entenda esses sentimentos
Não há ninguém além de mim, não é verdade?
Marie, algum dia, vamos retoranar para aquela cidade
Vamos voltar reclinando, balançando em um vagão
Bem ao meu lado. Sempre juntos.