Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sayounara Daisan Wakusei (farewell, Third Planet)
The Pillows
Adeus, Terceiro Planeta
Sayounara Daisan Wakusei (farewell, Third Planet)
o que eu consigo ver, eu sei bem
ぼくのみえるMONOなんてしれてるさ
boku no mieru MONO nante shireteru sa
quando nasci, abri os olhos, até o dia em que vou fechá-los
うまれてめをひらきいつかとじるそのひまで
umarete me wo hiraki itsuka tojiru sono hi made
o mundo repete essa tolice
ばかなMANEをせかいはくりかえし
baka na MANE wo sekai wa kurikaeshi
se amanhã não chegar, isso não é tão distante assim
あしたがこなくなるそれはけしてとおくない
ashita ga konaku naru sore wa kesshite tookunai
encolhido, eu sou um fóssil
うずくまったぼくはかせき
uzukumatta boku wa kaseki
sendo atingido pela chuva, um osso desgastado
あめにうたれやせたほねを
ame ni utare yaseta hone wo
se revela...
さらけだす
sarakedasu
agora ninguém entende, né?
いまはだれもわかりはしないね
ima wa dare mo wakari wa shinai ne
se desaparecer, o que será que é tão solitário?
きえてしまうのはどんなにさびしいMONOかを
kieteshimau no wa donna ni sabishii MONO ka wo
a cidade coberta de tinta é uma maquete
しきつまったまちはもけい
shikitsumatta machi wa mokei
quando o vento sopra, tudo brilha
かぜがふけばまたたくまに
kaze ga fukeba matataku ma ni
vira areia...
すなになる
suna ni naru
encolhido, eu sou um fóssil
うずくまったぼくはかせき
uzukumatta boku wa kaseki
sem palavras, sem lágrimas
ことばもなくなみだもない
kotoba mo naku namida mo nai
as estrelas que estão trancadas estão cansadas
とじこめられほしはつかれ
tojikomerare hoshi wa tsukare
se eu der um beijo de boa noite
おやすみのKISUをしたら
oyasumi no KISU wo shitara
adeus...
さようなら
sayounara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: