Transliteração e tradução geradas automaticamente

Daydream Wonder
The Pillows
Sonho de Verão
Daydream Wonder
Parece que vou cair de repente
ふれたしゅんかんにおちてきそう
Fureta shunkan ni ochitekisou
Um sonho de gota sempre está ali
ひとしずくのゆめいつもそこにある
Hitoshizuku no yume itsumo soko ni aru
A luz do sol me reflete
ひのひかりあびてぼくをうつしてる
Hi no hikari abite boku wo utsushiteru
Mesmo que seja uma ilusão, não me importo, não quero que desapareça dos meus olhos
まぼろしでもかまわないよ、まぶたからずっときえないで
Maboroshi demo kamawanai yo, mabuta kara zutto kienai de
Com as pequenas palmas das mãos estendidas, esperei
ちいさなてのひらをかざしてまちつづけた
Chiisana te no hira wo kazashite machitsutzuketa
Dentro de uma estação sem nome
なまえのないきせつのなかで
Namae no nai kisetsu no naka de
Estou um pouco confuso ao abrir os olhos
めをあけるのにすこしまようようになってけど
Me wo akeru no ni sukoshi mayou you ni natte kedo
Mas quero me aproximar daquele brilho
あのかがやきにちづきたい
Ano kagayaki ni chitzukitai
Estou procurando a paisagem só minha, no topo da colina que vejo até onde dá
どこまでもみえるおかのうえぼくだけのけしきをさがしてる
Doko made mo mieru oka no ue boku dake no keshiki wo sagashiteru
O som da chuva batendo na janela do coração
こころのまどをたたくあめのおとも
Kokoro no mado wo tataku ame no oto mo
É tão novo que chega a me fazer esquecer
わすれるほどきこえてくるあたらしいこどう
Wasureru hodo kikoetekuru atarashii kodou
Logo, logo
もうすぐさ
Mou sugu sa
Debruçado sob uma grande árvore, esperei
おおきなきのしたしゃがんでまちつづけた
Okii na ki no shita shagande machitsutzuketa
Quero ver o céu depois da chuva
あめあがりのそらがみたくて
Ame agari no sora ga mitakute
Sozinho, tremo um pouco com o frio
ひとりきりですこしさむさにふるえるけど
Hitori kiri de sukoshi samusa ni furueru kedo
Mas não estou triste, estou tranquilo
さびしくはない、へいきだよ
Sabishiku wa nai, heiki da yo
Ei, não desbote, estou vivendo um amor misterioso
ねえ、いろあせない、ふしぎなこいをしてるのさ
Nee, iro asenai, fushigi na koi wo shiteru no sa
Toda vez que lembro, me aqueço
おもいだすたび、あたたかくなれる
Omoidasu tabi, atatakunareru
Não fuja, porque eu vou
にげないでよ、ぼくがちゃんと
Nigenai de yo, boku ga chanto
Estar pronto quando a hora chegar, olha só
うけとめるときがくるから、ほらね
Uketomeru toki ga kuru kara, hora ne
Aqui
ここで
Koko de
Com as pequenas palmas das mãos estendidas, esperei
ちいさなてのひらをかざしてまちつづけた
Chiisana te no hira wo kazashite machitsutzuketa
Dentro de uma estação sem nome
なまえのないきせつのなかで
Namae no nai kisetsu no naka de
Estou um pouco confuso ao abrir os olhos
めをあけるのにすこしまようようになってけど
Me wo akeru no ni sukoshi mayou you ni natte kedo
Mas quero me aproximar daquele brilho, quero tocar, quero ser envolvido.
あのかがやきにちづきたいふれてみたいつつまれたいよ
Ano kagayaki ni chitzukitai furetemitai tsutsumaretai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: