Transliteração gerada automaticamente
One Life
The Pillows
One Life Única Vida
One Life
[Chorus 1]
[Chorus 1]
[Chorus 1]
Se as pétalas azuis balançarem
あおいけしのはなびらが
Aoi keshi no hanabira ga
Mesmo que o vento não sopre
かぜもなくゆれてたら
Kaze mo naku yuretetara
É por causa de meu fado
ぼくのためいきのせいだ
Boku no tameiki no sei da
Não me recordo muito bem, mas deve ser por causa disto
おぼえてないけどきっとそうさ
Oboetenai kedo kitto sou sa
Eu me envolvo com a escuridão dos dias
にちじょうのやみにくるまり
Nichijou no yami ni kurumari
E sou limitado por minha liberdade
じゆうにしばられて
Jiyuu ni shibararete
Os sonhos que eu e você tivemos eram tão estonteantes
きみとゆめをみたまぶしさで
Kimi to yume o mita mabushisa de
Não posso mas me encarar de frente
じぶんのかおまともにのぞけなくなった
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta
[Chorus 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]
Há apenas uma luz
よごれたぼくのかがみで
Yogoreta boku no kagami de
Que meu sujo espelho reflete
うつせるたったひとつの
Utsuseru tatta hitotsu no
Isso não é falso
にせものじゃないひかり
Nisemono ja nai hikari
Você é minha luz
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari
Um caramujo se livra de sua armadura retorcida
ねじれたよろいをぬいで
Nejireta yoroi o nuide
E sai em uma jornada
たびにでたかたつむり
Tabi ni deta katatsumuri
A chuva castiga seu corpo
あめにそのみをうたれて
Ame ni sono mi wo utarete
Ele está numa pior, mas mesmo assim não voltará
すりへるけどもどらないぜ
Suriheru kedo modoranai ze
Fui cuspido de novo
まちいろのしんきろうから
Machi-iro no shinkirou kara
Daquela miragem de uma cidade colorida
またはきだされた
Mata hakidasareta
Eu sei que é por causa de meus dedões que ficam no caminho
やっぱりぶかぶかのつまさきが
Yappari buka-buka no tsumasaki ga
Eu quero escondê-los, mas mesmo assim
じゃまだからだよってごまかしたいけど
Jama dakara da yotte gomakashitai kedo
Não importa o sapato que eu ponha
どんなくつをはいて?ても
Donna kutsu o haite?temo
Se ando, deixarei pegadas
あるけばぼくのあしあと
Arukeba boku no ashiato
E quando elas cessarem em algum lugar
たちとまればそれまで
Tachi-tomareba sore made
Serão a prova do quão longe cheguei
ぼくがおわるしるし
Boku ga owaru shirushi
Única vida
One Life
One Life
[Chorus 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]
Essas memórias que não podemos tocar
さわれないそのきおくは
Sawarenai sono kioku wa
Algum dia se perderão
いつかなくしてしまうだろう
Itsuka nakushite shimau darou
Mas mesmo se minha forma não permaneça
かたちはのこらなくても
Katachi wa nokoranakutemo
Você é minha luz
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: