Kizuato no Sasayaki ~ Dare mo inai PARADISE
それはさむいふゆのひのあさ
Sore wa samui fuyu no hi no asa
ぼくのためいきはてがみになって
Boku no tameiki wa tegami ni natte
きみのへやのまどをたたく
Kimi no heya no mado wo tataku
まちはとおく、ざわめきはちかく
Machi wa tooku, zawameki wa chikaku
きみはきみらしくNOリアクションさ
Kimi wa kimi-rashiku NO RIAKUSHON sa
ことばがただのおとのように
Kotoba ga tada no oto no you ni
きょうも、ばんかんのかぜをうけて
Kyou mo, bankan no kaze wo ukete
しずかにこころがやぶけてく
Shizuka ni kokoro ga yabuketeku
きずはあさくおもいではふかく
Kizu wa asaku omoide wa fukaku
ぼくにあたらしくしるしができた
Boku ni atarashiku shirushi ga dekita
いつかきみにみせるだろう
Itsuka kimi ni miseru darou
あしたも、ばんかんのかぜをうけて
Ashita mo, bankan no kaze wo ukete
すりへったすがたでめをさます
Surihetta sugata de me wo samasu
いえないきずを、さめないあいを
Ienai kizu wo, samenai ai wo
きえないひかりをおもいしったんだ
Kienai hikari wo omoishittan da
ぼくはここにずっといるだろう
Boku wa koko ni zutto iru darou
Kizuato no Sasayaki ~ Dare mo inai PARADISE
Na manhã daquele dia frio de inverno
meu suspiro se tornou uma carta
que bateu na janela de seu quarto.
A cidade estava distante, o alvoroço barulhento estava perto.
Como é tipico de você, você não teve reação
para as palavras que eram como sons ordinários
Mesmo hoje, sinto um vento de inúmeras emoções
Silenciosamente, meu coração vai quebrar.
A cicatriz é superficial, a memória é profunda,
Venho sido marcado como novo.
Algum dia, provavelmente irei te mostrar.
Mesmo amanhã, irei sentir um vento de inúmeras emoções
Irei acordar exausto.
Percebi que lá a uma cicatriz incurável, um amor incongelável
e uma luz inalterável
Provavelmente estarei aqui para sempre