Moon Marguerite

Sugu ni koukaishite furihodoita te de
Mou ichido mado wo aketari shite
Boku no fuukeiga, kimi wo egaki-sokoneta mama de
E no gu ga tarinakunatta

Fuzaketa kisetsu ga nagasugite
Kokoro ni saita shiroi hana
Funjatta kedo

'Ai wo motto, ai wo motto' tte
Kurayami de zutto kimi no te wo
Sagashiten da
'Itsuka kitto, itsuka kitto' tte
Kanashimi wo sotto nomikonde
Utaitain da

Kyuu ni samukunatte hurui MAFURAA
Hippari-dashita, niawanakute hen da
Kimi no tanjoubi, watashi-sobireta tebukuro wa
Doko ka de akushu shiteru darou

Yasashii yoru ga mijikasugite
Tsuki no hikari de saku hana wa
Karechatta kedo

'Ai wo motto, ai wo motto' tte
Kurayami de zutto kimi no te wo
Sagashiten da
'Itsuka kitto, itsuka kitto' tte
Kanashimi wo sotto nomikonde
Utaitain da

Mukuchi na kaze ga sawagi-dashite
Sabishii boku no niwa ni ima
Ryou-te hirogete kimi ga saiteru

Ai wo shitte, yatto hashitte
Kurayami de gyutto kimi no te wo
Nigiretan da
Konya zenbu, konya zenbu
Kanashimi wo zenbu nomikonde
Waraitain da

Ai wo motto, ai wo motto

Lua Margarida

Imediatamente me arrependi, soltando as suas mãos
Para abrir a janela novamente
Eu fiquei sem as cores
Antes que eu pudesse te colorir em minha vida

Aquela estonteante estação foi muito longa
As flores brancas desabrocharam do seu coração
Embora eu estivesse sendo maltratada

"Ame-me mais, ame-me mais" disse
Sempre continuei procurando pela sua mão
Através da escuridão
"Algum dia com certeza, algum dia com certeza" disse
Eu gostaria de poder quietamente engolir a minha tristeza
E apenas cantar

De repente é frio e eu arranco
Meu velho cachecol, que parece um pouco engraçado
As luvas que nunca cheguei a lhe entregar de aniversário
Devem estar apertando as mãos em algum lugar

Aquela noite gentil foi muito curta
E mesmo que as flores desabrochassem
Na luz do luar elas murchavam

"Ame-me mais, ame-me mais" disse
Sempre continuei procurando pela sua mão
Através da escuridão
"Algum dia com certeza, algum dia com certeza" disse
Eu gostaria de poder quietamente engolir a minha tristeza
E apenas cantar

O vento soprou em silêncio
Em meu jardim solitário
Braços estendidos, você floresce

Conheço o amor, enquanto corro para você
E finalmente seguro suas mãos geladas
Na escuridão
Esta noite, tudo isso, esta noite, tudo isso
Eu queria engolir a minha tristeza
E apenas sorrir

Ame-me mais, ame-me mais

Composição: Sawao Yamanaka