Moon Marguerite
The Pillows
Lua Margarida
Moon Marguerite
Imediatamente me arrependi, soltando as suas mãos
Sugu ni koukaishite furihodoita te de
Para abrir a janela novamente
Mou ichido mado wo aketari shite
Eu fiquei sem as cores
Boku no fuukeiga, kimi wo egaki-sokoneta mama de
Antes que eu pudesse te colorir em minha vida
E no gu ga tarinakunatta
Aquela estonteante estação foi muito longa
Fuzaketa kisetsu ga nagasugite
As flores brancas desabrocharam do seu coração
Kokoro ni saita shiroi hana
Embora eu estivesse sendo maltratada
Funjatta kedo
"Ame-me mais, ame-me mais" disse
'Ai wo motto, ai wo motto' tte
Sempre continuei procurando pela sua mão
Kurayami de zutto kimi no te wo
Através da escuridão
Sagashiten da
"Algum dia com certeza, algum dia com certeza" disse
'Itsuka kitto, itsuka kitto' tte
Eu gostaria de poder quietamente engolir a minha tristeza
Kanashimi wo sotto nomikonde
E apenas cantar
Utaitain da
De repente é frio e eu arranco
Kyuu ni samukunatte hurui MAFURAA
Meu velho cachecol, que parece um pouco engraçado
Hippari-dashita, niawanakute hen da
As luvas que nunca cheguei a lhe entregar de aniversário
Kimi no tanjoubi, watashi-sobireta tebukuro wa
Devem estar apertando as mãos em algum lugar
Doko ka de akushu shiteru darou
Aquela noite gentil foi muito curta
Yasashii yoru ga mijikasugite
E mesmo que as flores desabrochassem
Tsuki no hikari de saku hana wa
Na luz do luar elas murchavam
Karechatta kedo
"Ame-me mais, ame-me mais" disse
'Ai wo motto, ai wo motto' tte
Sempre continuei procurando pela sua mão
Kurayami de zutto kimi no te wo
Através da escuridão
Sagashiten da
"Algum dia com certeza, algum dia com certeza" disse
'Itsuka kitto, itsuka kitto' tte
Eu gostaria de poder quietamente engolir a minha tristeza
Kanashimi wo sotto nomikonde
E apenas cantar
Utaitain da
O vento soprou em silêncio
Mukuchi na kaze ga sawagi-dashite
Em meu jardim solitário
Sabishii boku no niwa ni ima
Braços estendidos, você floresce
Ryou-te hirogete kimi ga saiteru
Conheço o amor, enquanto corro para você
Ai wo shitte, yatto hashitte
E finalmente seguro suas mãos geladas
Kurayami de gyutto kimi no te wo
Na escuridão
Nigiretan da
Esta noite, tudo isso, esta noite, tudo isso
Konya zenbu, konya zenbu
Eu queria engolir a minha tristeza
Kanashimi wo zenbu nomikonde
E apenas sorrir
Waraitain da
Ame-me mais, ame-me mais
Ai wo motto, ai wo motto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: