Transliteração gerada automaticamente

Trip Dancer
The Pillows
Trip Dancer
Trip Dancer
Neste reino em que nascemos
ALARMがなってても目覚めないこの国に
ALARM ga nattete mo me samenai kono kuni ni
Onde as pessoas não acordam mesmo que o alarme desperte
生まれてきた僕らの現実は
umarete kita bokura no genjitsu wa
Nossa realidade é tão rápida que perdemos o controle da direção e passamos por cima dos obstáculos
HANDLEを縛ったり HURDLEをくぐったり
HANDLE o shibattari HURDLE o kuguttari
É impossível de se acostumar a isto
なれるなんて絶対不可能さ
nareru nante zettai fukanô sa
O futuro cresce com as sementes que são lançadas ao acaso
砕かれる種で育つ未来
Kubarareru tane de sodatsu mirai
Você ri deste destino e eu quero fazê-la feliz
笑い飛ばした君を喜ばせたいけど
warai tobashita kimi o yorokobasetai kedo
Mas ainda que alcance o céu, balance minhas mãos e
僕の振り回す手が空に届いて
Boku no furi mawasu te ga sora ni todoite
roube de lá uma estrela, será que algo irá mudar?
あの星を盗みだせたら何か変わるのか
ano hoshi o nusumi dasetara nanika kawaru no ka
O pedaço que alguém deixou para trás perto da bandeira
辿り着いた誰かが残していった旗に
Tadori tsuita dareka ga nokoshite itta hata ni
quando este finalmente retomou seu caminho
群がるなんて下品な仕組みだりさ
muragaru nante gehin na shikitari sa
está em uma forma nojenta
来るべき時が来たら君の立つ足元も
kuru beki toki ga kitara kimi no tatsu ashimoto mo
Quando o tempo chegar, este mesmo lugar em que está agora, será o topo, tenho toda a certeza disto
頂上なんだそれは間違いない
chôjô nanda sore wa machigainai
É como se o oceano estivesse no lugar do céu
海を逆さにしたような空
Umi o sakasa ni shita yô na sora
me afogo mesmo se estiver usando minha capa de chuva
RAINCOAT着たまま溺れそうになっても
RAINCOAT kita mama obore sô ni natte mo
Você não acha que não nos deveríamos compremeter, certo?
ある未夜べきだなんて怠わないだろ
Aru mi yoru beki da nante obowanai daro
Tudo o que procuramos estão lá, bem na intimidade de nós.
探してるものは僕らの中で騒いでる
sagashiteru mono wa bokura no naka de sawaideru
Mas ainda que alcance o céu, balance minhas mãos e
僕の振り回す手が空に届いて
Boku no furi mawasu te ga sora ni todoite
roube de lá uma estrela, será que algo irá mudar?
あの星を盗みだせたら何か変わるのか
ano hoshi o nusumi dasetara nanika kawaru no ka
Você não acha que não nos deveríamos compremeter, certo?
ある未夜べきだなんて怠わないだろ
Aru mi yoru beki da nante obowanai daro
Tudo o que procuramos estão lá, bem na intimidade de nós.
探してるものは僕らの中で騒いでる
sagashiteru mono wa bokura no naka de sawaideru
Yeah, Trip Dancer
Yeah, Trip Dancer
Yeah, Trip Dancer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: