Boku de Irareru You Ni (As If I Were...)
おおきなこえをだせばどこまでとどくと
Ooki na koe wo daseba doko made todoku to
そうおもうにはすこしおとなびてしまった
Sou omou ni wa sukoshi otona biteshimatta
なのにどうして
Na no ni doushite
なみだはこんなにあふれるのか
Namida wa konna ni afureru no ka
わからないよいつもねいまもね
Wakaranai yo itsumo ne ima mo ne
ならんでやさしくかなでる
Narande yasashiku kanaderu
ギターがぼくのほほをぬらすよ
Gitaa ga boku no hoho wo nurasu yo
とおいひまでつれもどすように
Tooi hi made tsuremodosu you ni
いまのすがたじゃあしたはくるのかわからない
Ima no sugata ja ashita wa kuru no ka wakaranai
なにもかもうしなうときだってあったけど
Nanimo ka mo ushinau toki datte atta kedo
それでもいいさ
Sore demo ii sa
でぐちのみにあいトンネルだとしても
Deguchi no mienai tonneru da to shite mo
とまらないよやくそくとおりね
Tomaranai yo yakusoku toori ne
つよくあたたかくひびく
Tsuyoku atatakaku hibiku
リズムがまるめたせをたたくよ
Rizumu ga marumeta se wo tataku yo
かくれそうなぼくをよぶように
Kakuresou na boku wo yobu you ni
たったひとつゆずれない
Tatta hitotsu yuzurenai
ちいさなゆうきがふるえながらのこってた
Chiisana yuuki ga furuenagara nokotteta
ぼくえでいられるように
Bokue de irareru you ni
どんなときもなくさないでここにいるよ
Donna toki mo nakusanai de koko ni iru yo
Como Se Eu Estivesse...
Se eu gritar bem alto, até onde vai chegar?
Penso que acabei ficando um pouco mais maduro
Mas por que, então,
As lágrimas transbordam assim?
Não entendo, sempre, agora mesmo
Juntos, suavemente, vamos tocar
A guitarra pinta meu rosto de emoção
Para que eu possa levar isso até os dias distantes
Não sei se a forma que tenho agora vai me levar ao amanhã
Houve momentos em que perdi tudo, mas tudo bem
Ainda assim, tá tranquilo
Mesmo que seja um túnel sem saída
Não vou parar, é como prometido
Ressoando forte e quente
O ritmo bate como um tambor
Para me chamar, mesmo que eu tente me esconder
Só uma coisa eu não posso abrir mão
A pequena coragem que ainda tremula em mim
Para que eu possa estar aqui, como se eu estivesse
Nunca a perdendo, sempre aqui estou.