Transliteração e tradução geradas automaticamente

Good Dreams (Cover the Roosters)
The Pillows
Sonhos Bons (Cobrindo os Galo)
Good Dreams (Cover the Roosters)
Estou buscando, buscando bons sonhos
I'm searching searching for good dreams
I'm searching searching for good dreams
ôôô
おおおお
ooh ooh ooh
Tempo feliz, mundo fantástico
Happy time fantastic world
Happy time fantastic world
ôôô
おおおお
ooh ooh ooh
Abraçado pelo véu da noite
よるのヴェールにいだかれて
yoru no veil ni idakarete
Penso em você com todo meu coração
きみのことにおもいをはせる
kimi no koto ni omoi wo haseru
Parece que estou preso em uma mágica estranha
ふしぎなまほうにかかったみたい
fushigi na mahou ni kakatta mitai
Meu peito vibra, pulsando
ぼくのむねはたか鳴りざわめく
boku no mune wa takanari zawameku
Até que este mundo se abra
このせかいがくちはてるまで
kono sekai ga kuchihateru made
Meu coração me faz mover
こころがぼくをうごかし
kokoro ga boku wo ugokashi
Como ondas brilhantes e luz
めくるめくなみとひかりのように
mekurumeku nami to hikari no youni
Seguindo o ritmo do tempo
ときのきざみにそって
toki no kizami ni sotte
Você não vai colorir essa noite de forma linda?
きみはこのよるをすてきにいろどらないかい
kimi wa kono yoru wo suteki ni irodoranaikai
Estou buscando, buscando bons sonhos
I'm searching searching for good dreams
I'm searching searching for good dreams
ôôô
おおおお
ooh ooh ooh
Tempo feliz, mundo fantástico
Happy time fantastic world
Happy time fantastic world
ôôô
おおおお
ooh ooh ooh
Abraçado pelo mar agitado
どよめくうみにいだかれて
doyomeku umi ni idakarete
Penso em você com todo meu coração
きみのことにおもいをはせる
kimi no koto ni omoi wo haseru
Parece que estou preso em uma mágica estranha
ふしぎなまほうにかかったみたい
fushigi na mahou ni kakatta mitai
Meu peito vibra, pulsando
ぼくのむねはたか鳴りざわめく
boku no mune wa takanari zawameku
Até que este mundo se abra
このせかいがくちはてるまで
kono sekai ga kuchihateru made
Meu coração me faz mover
こころがぼくをうごかし
kokoro ga boku wo ugokashi
Flutuando nas ondas cintilantes
めくるめくなみまにただよって
mekurumeku namima ni tadayotte
Venha até mim
ぼくのそばまでおいで
boku no soba made oide
Você não vai colorir essa noite de forma linda?
きみはこのよるをすてきにいろどらないかい
kimi wa kono yoru wo suteki ni irodoranaikai
Você não vai embelezar essa cidade?
きみはこのまちをうつくしくぬりこまないかい
kimi wa kono machi wo utsukushiku nurikomanaikai
Estou buscando, buscando bons sonhos
I'm searching searching for good dreams
I'm searching searching for good dreams
ôôô
おおおお
ooh ooh ooh
Tempo feliz, mundo fantástico
Happy time fantastic world
Happy time fantastic world
ôôô
おおおお
ooh ooh ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: