395px

Liberty

The Pillows

Liberty

KYANPASUにひろがるしろいそら
KYANPASU ni hirogaru shiroi sora
むげんのしかくいまどをあけたら
Mugen no shikakui mado wo aketara
ぼくらはじっとしてられなくて
Bokura wa jitto shiterarenakute
すなぶくろぜんぶなげすてたききゅうにのりこんだ
Suna-bukuro zenbu nagesuteta kikyuu ni norikonda

ごごのそらにかくれてるほしのように
Gogo no sora ni kakureteru hoshi no you ni
やさしいくらやみをまっている
Yasashii kurayami wo matteiru

どこからきてどこにいくのかを
Doko kara kite doko ni yuku no ka wo
やじるしでたよれるちずはいらない
Yajirushi de tayoreru chizu wa iranai
こうさてんはあしあとだらけで
Kousaten wa ashiato darake de
どれがぼくらのかなんて
Dore ga bokura no ka nante
たいしたいみはないぜ
Taishita imi wa nai ze

かぜがふけばみえなくてもかんじてた
Kaze ga fukeba mienakutemo kanjiteta
なびくはたのようにふるえたい
Nabiku hata no you ni furuetai

てをのばしてるむきあうふたりに
Te wo nobashiteru mukiau futari ni
そのときがくればつよくにぎれるはずさ
Sono toki ga kureba tsuyoku nigireru hazu sa

ごごのそらにかくれてるほしのように
Gogo no sora ni kakureteru hoshi no you ni
やさしいくらやみをまつのさ
Yasashii kurayami wo matsu no sa

もっととおくまできみをさそって
Motto tooku made kimi wo sasotte
たしかめたいんだひとつだけ
Tashikametai'n da hitotsu dake
てをのばしてるむきあうふたりに
Te wo nobashiteru mukiau futari ni
そのときがくればつよくにぎれるはずさ
Sono toki ga kureba tsuyoku nigireru hazu sa

いつかうたったえいえんのRABUSONGU
Itsuka utatta eien no RABUSONGU
まだおぼえてるなら
Mada oboeteru nara

Liberty

Quando abri a janela da infinidade
O branco do céu se espalhou por todos os cantos
Apenas não podíamos ficar la
E nos desfazer dos sacos de areia, e partir num balão de ar quente

Como as estrelas se escondendo no céu que entardece
Nós esperamos por uma noite agradável

Donde vimos, donde iremos
Não precisamos dum mapa que nos direcione
A cruz foi apagada por pegadas
Mas não importa
Qual delas é a nossa

Quando o vento sopra, mesmo não vendo, você sente
Gostaria de tremular como uma bandeira

Quando nós dois nos encontrarmos enfim
De braços abertos, nós nos abraçaremos firmemente

Como as estrelas se escondendo no céu que entardece
Nós irems esperar por uma noite agradável

Convidarei você a irmos mais longe
E há apenas uma coisa que quero realmemte saber
Quando nós dois nos encontrarmos enfim
De braços abertos, nós nos abraçaremos firmemente

Se me recordo bem
Eu já cantei uma vez, uma música de amor eterna

Composição: Turn Back 2004