Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 427
Letra

Liberty

Liberty

Quando abri a janela da infinidade
KYANPASUにひろがるしろいそら
KYANPASU ni hirogaru shiroi sora

O branco do céu se espalhou por todos os cantos
むげんのしかくいまどをあけたら
Mugen no shikakui mado wo aketara

Apenas não podíamos ficar la
ぼくらはじっとしてられなくて
Bokura wa jitto shiterarenakute

E nos desfazer dos sacos de areia, e partir num balão de ar quente
すなぶくろぜんぶなげすてたききゅうにのりこんだ
Suna-bukuro zenbu nagesuteta kikyuu ni norikonda

Como as estrelas se escondendo no céu que entardece
ごごのそらにかくれてるほしのように
Gogo no sora ni kakureteru hoshi no you ni

Nós esperamos por uma noite agradável
やさしいくらやみをまっている
Yasashii kurayami wo matteiru

Donde vimos, donde iremos
どこからきてどこにいくのかを
Doko kara kite doko ni yuku no ka wo

Não precisamos dum mapa que nos direcione
やじるしでたよれるちずはいらない
Yajirushi de tayoreru chizu wa iranai

A cruz foi apagada por pegadas
こうさてんはあしあとだらけで
Kousaten wa ashiato darake de

Mas não importa
どれがぼくらのかなんて
Dore ga bokura no ka nante

Qual delas é a nossa
たいしたいみはないぜ
Taishita imi wa nai ze

Quando o vento sopra, mesmo não vendo, você sente
かぜがふけばみえなくてもかんじてた
Kaze ga fukeba mienakutemo kanjiteta

Gostaria de tremular como uma bandeira
なびくはたのようにふるえたい
Nabiku hata no you ni furuetai

Quando nós dois nos encontrarmos enfim
てをのばしてるむきあうふたりに
Te wo nobashiteru mukiau futari ni

De braços abertos, nós nos abraçaremos firmemente
そのときがくればつよくにぎれるはずさ
Sono toki ga kureba tsuyoku nigireru hazu sa

Como as estrelas se escondendo no céu que entardece
ごごのそらにかくれてるほしのように
Gogo no sora ni kakureteru hoshi no you ni

Nós irems esperar por uma noite agradável
やさしいくらやみをまつのさ
Yasashii kurayami wo matsu no sa

Convidarei você a irmos mais longe
もっととおくまできみをさそって
Motto tooku made kimi wo sasotte

E há apenas uma coisa que quero realmemte saber
たしかめたいんだひとつだけ
Tashikametai'n da hitotsu dake

Quando nós dois nos encontrarmos enfim
てをのばしてるむきあうふたりに
Te wo nobashiteru mukiau futari ni

De braços abertos, nós nos abraçaremos firmemente
そのときがくればつよくにぎれるはずさ
Sono toki ga kureba tsuyoku nigireru hazu sa

Se me recordo bem
いつかうたったえいえんのRABUSONGU
Itsuka utatta eien no RABUSONGU

Eu já cantei uma vez, uma música de amor eterna
まだおぼえてるなら
Mada oboeteru nara

Composição: Turn Back 2004. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Joao. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção