Transliteração gerada automaticamente

Blues Of Shichiten Battou
The Pinballs
Contorcendo Em Um Agonizante Azul
Blues Of Shichiten Battou
Um corpo ganha sua forma de forma espontânea
からだはひとりでに からだになってゆく
karada wa hitori de ni karada ni natte yuku
O coração permanece batendo por conta própria
こどうはひとりでに こどうをうってゆく
kodou wa hitori de ni kodou wo utte yuku
As emoções latejantes guardam um lobo dentro de mim
かんじょうがうなりだしてる がろうがかってゆく
kanjou ga unaridashiteru garou gakatte yuku
Minha costela, espinha e crânio
あばらとせぼねとすがいこつ
abara to sebone to sugaikotsu
Me pergunto o que serão delas
いいなりになんてなってしまうもんか
iinari ni nante natte shimau mon ka
Afundando e tornando-se turva
しずんで どろどろになって
shizunde dorodoro ni natte
Caindo e se tornando abalado
ころんで びりびりになって
koronde biribiri ni natte
Esse vazio se torna um com o azul
がらんどう いたみとつがっていくぶるーす
garandou itami to tsugatteiku buruusu
Em um dope de solidão
いそれーしょんどーぷ
isolation dope
A tristeza se torna sombria de forma espontânea
うれいはひとりでに うれいになってゆく
urei wa hitori de ni urei ni natte yuku
Conspirações se moldam por elas mesmas
ととうはひとりでに ととうをくんでゆく
totou wa hitori de ni totou wo kunde yuku
É simples mas é infinito, essa é a minha razão
たんじゅんできりがないけど りゆうになってゆく
tanjun dekiri ga nai kedo riyuu ni natte yuku
Avance, recue e disperse
すすんではさがってばらまいて
susunde wa sagatte baramaite
Me pergunto se acontecerá exatamente o que foi dito
いいなりになんてなってしまうもんか
iinari ni nante natte shimau mon ka
Afundando e tornando-se turva
しずんで どろどろになって
shizunde dorodoro ni natte
Caindo e se tornando abalado
ころんで びりびりになって
koronde biribiri ni natte
Induzido até que se torne uma fagulha
しみこんで ぎらぎらになるまで
shimikonde giragira ni naru made
Para que finalmente tudo queime
ひをつけるこの
hi wo tsukeru kono
Afundando e tornando-se turva
しずんで どろどろになって
shizunde dorodoro ni natte
Caindo e se tornando abalado
ころんで びりびりになって
koronde biribiri ni natte
Esqueça e faça com que o azul se torne fogo
うしなって ひをつけるこのぶるーす
ushinatte hi wo tsukeru kono buruusu
Em um dope de solidão
いそれーしょんどーぷ
isolation dope
Meus olhos permanecerão abertos
めはひらいたまま
me wa hiraita mama
Afundando e tornando-se turva
しずんで どろどろになって
shizunde dorodoro ni natte
Caindo e se tornando abalado
ころんで びりびりになって
koronde biribiri ni natte
A solidão vem se tornando uma com o azul
がらんどう いたみとつがっていくぶるーす
garandou itami to tsugatteiku buruusu
Então, faça com que tudo se torne fogo
ひをつけるこの
hi wo tsukeru kono
Afundando e tornando-se turva
しずんで どろどろになって
shizunde dorodoro ni natte
Caindo e se tornando abalado
ころんで びりびりになって
koronde biribiri ni natte
Esqueça e faça com que o azul se torne fogo
うしなって ひをつけるこのぶるーす
ushinatte hi wo tsukeru kono buruusu
Até que você seja quebrado e se torne uma fagulha
びりびりになるまで ぎらぎらになるまで
biribiri ni naru made giragira ni naru made
Até que você possa ser abençoado
しゅくふくになるまで しゅくふくになるまで
shukufuku ni naru made shukufuku ni naru made
Em um dope de solidão
いそれーしょんどーぷ
isolation dope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pinballs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: