Tradução gerada automaticamente

Getting Coal
The Pipettes
Recebendo Carvão
Getting Coal
Mamãe diz que eu fui malMummy says that I've been bad
(Ok, meu bem, não fique triste)(OK, my darling, don't look sad)
É véspera de Natal, quero verIt's Christmas Eve, I want to see
Que tipo de presente eu poderia terThe kind of gifts I might have had
Mas o que eu fiz de errado?But what did I do wrong?
Você nunca ouviu o bom conselho da sua mãeYou never listened to your mother's good advice
O que eu fiz?What did I do?
Você sai pra dançar e volta pra casa de madrugadaYou go out dancing and you come home late at night
O que eu fiz?What did I do?
Devo ter feito algo erradoMust have done something bad
Porque estou recebendo carvão'Cause I'm getting coal
Porque eu fui uma garota má'Cause I've been a bad girl
Dia de Natal, pense em mimChristmas Day, think of me
Quando os sinos tocam e as pessoas dizemWhen sleigh bells ring and people say
Espero que você tenha tudo que quer (Feliz Natal!)I hope you had all you want (Merry Christmas!)
Estou recebendo carvão, minha mãe dizI'm getting coal my mother says
Porque eu fui uma garota máCos I've been a bad girl
(Porque ela foi uma garota má)('Cause she's been a bad girl)
Mas o que eu fiz de errado?But what did I do wrong?
Você é desrespeitosa e está desperdiçando sua juventudeYou're disrespectful and you're squandering your youth
O que eu fiz?What did I do?
Você andou com meninos e nunca diz a verdadeYou've been with boys and you never tell the truth
O que eu fiz?What did I do?
Você anda com pessoas praticamente sem educaçãoYou're hanging round with people practically uncouth
O que eu fiz?What did I do?
Tenho certeza que tem mais, mas isso é tudo que tem provaI'm sure there's more, but that is all for which there is proof
O que eu fiz?What did I do?
Devo ter feito algo erradoMust have done something bad
Porque estou recebendo carvão'Cause I'm getting coal
Porque eu fui uma garota má'Cause I've been a bad girl
(Porque ela foi uma garota má x4)('Cause she's been a bad girl x4)
Mas é Natal!But it's Christmas!
Mas é Natal!But it's Christmas!
(?)(?)
Neste tempo de perdão do ano...At this forgiving time of year...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pipettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: