Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 103
Letra

Amantes

Amoureux

O sol bate em cortinas fechadas
Le soleil tape sur des rideaux fermés

A cena se passa em um sofá
La scène a lieu sur un canapé

É abril
C'est le mois d'avril

E as horas passam, mas ainda
Et les heures défilent, mais pourtant

Tudo trava
Tout se suspend

Voamos no chão, sonhamos acordados
On vole au sol, on rêve éveillé

Nos surpreendemos
On se surprend

Nós só queremos aproveitar o momento
On a qu'une envie, c'est profiter du moment

Tanto quanto pudermos, tanto quanto quisermos
Autant qu'on peut, autant qu'on veut

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Você fala comigo tão perto que seu rosto desapareceu
Tu me parles de si près que ton visage s'est effacé

Ao ponto de se aproximar, nossas bocas tocarão em breve
À force de nous rapprocher nos bouches vont bientôt se toucher

Você fala comigo tão perto que seu rosto desapareceu
Tu me parles de si près que ton visage s'est effacé

Não é o primeiro
C'est pas le premier

Não não
Non, non

Eu não sou o primeiro e ainda
J'suis pas le premier et pourtant

Tudo trava
Tout se suspend

Voamos no chão, sonhamos acordados
On vole au sol, on rêve éveillé

Nos surpreendemos
On se surprend

Nós só queremos aproveitar o momento
On a qu'une envie, c'est profiter du moment

Tanto quanto pudermos, tanto quanto quisermos
Autant qu'on peut, autant qu'on veut

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Existe apenas isso
Il n'y a que ça

Dizem-nos novamente que estamos perdendo a cabeça
On nous répète qu'on perd la tête

Mas nós não ouvimos
Mais on n'écoute pas

Qual o sentido de nos incomodar quando somos reis
À quoi bon s'embêter quand on est les rois

Tanto quanto podemos, tanto quanto queremos
Autant qu'on peut autant qu'on veut

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Eu subi o Tejo
J'ai remonté le Tage

Eu andei nas praias
J'ai marché sur des plages

De todas essas paisagens
De tous ces paysages

Eu seguro seu rosto
Je retiens ton visage

O vento no seu cabelo
Le vent dans tes cheveux

Na saída do metrô
À la sortie du métro

A cidade e os subúrbios
La ville et la banlieue

Não estava quente
Il ne faisait pas chaud

Do nosso dia a dia
De notre quotidien

Eu seguro, eu seguro
Je retiens, je retiens

E o que gostaríamos de ficar em silêncio
Et ce qu'on voudrait taire

Você me fez chorar muito
Tu m'as tellement fait pleurer

Nossos conflitos, nossos negócios
Nos conflits, nos affaires

Eu te odiei
Oui, je t'ai détesté

Destas pequenas guerras
De ces petites guerres

Rejeitado, esquecido
Rejeté, oublié

Perdoado, adorado
Pardonné, adoré

Apenas uma memória amarga
Juste un souvenir amer

Rejeitado, esquecido, perdoado
Rejeté, oublié, pardonné

Tudo trava
Tout se suspend

Tudo trava
Tout se suspend

Voamos no chão, sonhamos acordados
On vole au sol, on rêve éveillé

Nos surpreendemos
On se surprend

Nós só queremos aproveitar o momento
On a qu'une envie, c'est profiter du moment

Tanto quanto pudermos, tanto quanto quisermos
Autant qu'on peut, autant qu'on veut

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Tudo trava
Tout se suspend

Voamos no chão, sonhamos acordados
On vole au sol, on rêve éveillé

Nos surpreendemos
On se surprend

Nós só queremos aproveitar o momento
On a qu'une envie, c'est profiter du moment

Tanto quanto pudermos, tanto quanto quisermos
Autant qu'on peut, autant qu'on veut

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Quando estamos apaixonados
Quand on est amoureux

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pirouettes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção