Tradução gerada automaticamente
Baisers Volés
The Pirouettes
Beijos roubados
Baisers Volés
Fomos dançar mas nada
On est allés danser mais rien du tout
Conversamos um pouco e depois ficou embaçado
On s'est un peu parlés et puis c'est flou
Mas eu não liguei de volta porque eu sou louco
Mais je t'ai pas rappelée car je suis fou
Eu não sabia que éramos nós
J'ai pas réalisé que c'était nous
Encontre-me nas margens do Sena
Retrouve-moi sur les bords de Seine
Você verá que eu valho a pena
Tu verras que j'en vaux la peine
Cubra-se para que possamos caminhar
Couvre-toi pour qu'on se promène
A caminho mas estarei aí se estiver com frio
Sur la voie mais je serai là si tu as froid
E à noite, farei de tudo para que você finalmente me beije
Et le soir, je ferai tout pour qu'enfin tu m'embrasses
Se eu estou chapado é para me erguer até você
Si je suis high, c'est pour m'élever vers toi
Sim, esta noite eu pretendo que as coisas aconteçam
Oui ce soir, j'ai l'intention que les choses se passent
Se eu sair dos trilhos, não me culpe
Si je déraille surtout ne m'en veux pas
Eu tenho um gosto por isso
J'y ai pris goût
Nos beijamos pela primeira vez
On s'est embrassé du premier coup
Como em beijos roubados, ingressos doces
Comme dans Baisers volés, des billets doux
Eu não posso ficar sem nossos compromissos
Je ne peux plus me passer de nos rendez-vous
Encontre-me na beira dos penhascos
Rejoins-moi au bord des falaises
Deite-se ao lado das brasas
Allonge-toi à côté des braises
E já nos sentimos à vontade
Et déjà, on se sent à l'aise
Comigo sem ser visto o dia está aqui
Avec moi sans qu'on le voit le jour est là
E à noite, farei de tudo para que você finalmente me beije
Et le soir, je ferai tout pour qu'enfin tu m'embrasses
Se eu estou chapado é para me erguer até você
Si je suis high, c'est pour m'élever vers toi
Sim, esta noite eu pretendo que as coisas aconteçam
Oui ce soir, j'ai l'intention que les choses se passent
Se eu sair dos trilhos, não me culpe
Si je déraille surtout ne m'en veux pas
Eu conheci flertes antes de você
J'en ai connu des flirts avant toi
Nunca sem ter tido um coração batendo assim
Jamais sans avoir eu comme ça le cœur qui bat
Você sabe, eu gostaria que acreditássemos
Tu sais, j'aurais voulu que l'on y croie
Quando nos vimos na franqueza da primeira vez
Quand on s'est vus dans la candeur de la première fois
Mas à noite, farei de tudo para que você finalmente me beije
Mais le soir, je ferai tout pour qu'enfin tu m'embrasses
Se eu estou chapado é para me erguer até você
Si je suis high, c'est pour m'élever vers toi
Sim, esta noite eu pretendo que as coisas aconteçam
Oui ce soir, j'ai l'intention que les choses se passent
Se eu sair dos trilhos, não me culpe
Si je déraille surtout ne m'en veux pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pirouettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: