Tradução gerada automaticamente
L'escalier
The Pirouettes
a escadaria
L'escalier
Eu sou o menor da minha comitivaJ'suis le plus petit de mon entourage
Eu escuto tudo que me dizemJ’écoute tout ce qu’on me dit
Todos os presságios, todas as opiniõesTous les présages, tous les avis
E eu ouço o libertoEt j’entends l’affranchi
Eu ouço o conversoJ’entends le converti
Mesmo o mais certo deleMême le plus si sûr de lui
No final não é tão certo deleAu fond n’est pas si sûr de lui
E eu entendiEt j’ai compris
Que não havia nada para entenderQu’il n’y avait rien à comprendre
Nesta vidaDans cette vie
Nem sozinho nem todos juntosNi tout seul, ni tous ensemble
Mas eu respeitoMais je respecte
Que você se faz todas essas perguntasQue tu te poses toutes ces questions
E eu te desejoEt je te souhaite
Encontre suas próprias razõesDe trouver tes propres raisons
Até entãoD’ici là
A lua brilha para vocêLa lune brille pour toi
Ela guia cada um dos seus passosElle guide chacun de tes pas
Na escada que leva ao telhadoDans l’escalier qui mène au toit
É a sua vitóriaC’est ta victoire
É minha VictoriaC’est ma Victoria
É uma razão para estar láC’est une raison d’être là
Se eu ouço sua vozSi j’entends résonner ta voix
E já faz dois ou três diasEt ça fait deux trois jours
Que você não está bemQue tu n’es pas bien
Você repete o mesmo discursoTu ressasses le même discours
Que você está assustado porque não somos nadaQue t’es flippé parce qu'on n'est rien
E você não sabe escolherEt tu sais plus choisir
Entre um couro e uma jaquetaEntre un cuir et un blouson
É normal você é um pomboC’est normal t’es qu’un pigeon
Enfrentando a sequência das estaçõesFace à l’enchaînement des saisons
Você entendeuOuais t’as compris
Que não havia nada para entenderQu’il n’y avait rien à comprendre
Nesta vidaDans cette vie
Nem sozinho nem todos juntosNi tout seul, ni tous ensemble
Mas eu respeitoMais je respecte
Que eles se perguntam todas essas questõesQu’ils se posent toutes ces questions
E eu desejo a elesEt je leur souhaite
Para encontrar as razões certasDe trouver les bonnes raisons
Até entãoD’ici là
A lua brilha para vocêLa lune brille pour toi
Ela guia cada um dos seus passosElle guide chacun de tes pas
Na escada que leva ao telhadoDans l’escalier qui mène au toit
É a sua vitóriaC’est ta victoire
É minha VictoriaC’est ma Victoria
É uma razão para estar láC’est une raison d’être là
Se eu ouço sua vozSi j’entends résonner ta voix
Junte-se a mim no telhadoRejoins-moi sur le toit
Venha comigo, venha comigoViens avec moi, viens avec moi
WawawawaWawawawa
Junte-meRejoins-moi
Espere por mimAttends-moi là
No telhadoSur le toit
Eu sonhei com issoJ'en ai rêvé
Vem comigoViens avec moi
E isso viráEt ça viendra
Vem comigoViens avec moi
WawawawaWawawawa
Junte-meRejoins-moi
Eu dou passosJe fais des pas
No telhadoSur le toit
Nas escadasDans l'escalier
Vem comigoViens avec moi
Quem leva ao telhado?Qui mène au toit
Vem comigoViens avec moi
Wawawawa espera por mim láWawawawa attends-moi là
Eu sonhei tantas vezesJ’en ai rêvé tellement de fois
Wawawawa eu dou passosWawawawa je fais des pas
Nas escadas que levam a vocêDans l’escalier qui mène à toi
Junte-meRejoins-moi
Venha comigo, venha comigoViens avec moi, viens avec moi
Junte-meRejoins-moi
Venha comigo, venha comigoViens avec moi, viens avec moi
Junte-se a mim no telhadoRejoins-moi sur le toit
Venha comigo, venha comigoViens avec moi, viens avec moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pirouettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: