Headline
The Plague
Manchete
Headline
Temos pessoas para usarWe've got people to use
Então vamos pegar uma meia verdadeSo we'll take a half truth
E faremos disso uma manchete, faremos disso uma mancheteAnd we'll make it a headline, make it a headline
Você aceitará o abusoYou'll take the abuse
E acredite nas notícias falsasAnd believe the fake news
Porque vamos fazer disso uma mancheteCause we'll make it a headline
Faça disso uma mancheteMake it a headline
(E faremos disso uma manchete, faremos disso uma manchete)(And we'll make it a headline, make it a headline)
Controle a narrativa, controle o discursoControl the narrative, control the speech
E explorar os que se seguemAnd exploit the ones that follow
Monopolizar o mercado e depois forçar a alimentaçãoMonopolize the market then force feed
E infectar aqueles que engolemAnd infect the ones that swallow
Eles começam a se mover, eles começam a marchar em sincroniaThey start to move, they start to march in sync
Para a agenda alimentada pelo ressentimentoTo the resentment-fueled agenda
Nós giramos e sensacionalizamosWe spin and sensationalize
Para roubar sua alma e derreter sua menteTo steal you soul and melt your mind
Para fazer o que decidirmosTo do whatever we decide!
Temos pessoas para usarWe've got people to use
Então vamos pegar uma meia verdadeSo we'll take a half truth
E faremos disso uma manchete (faremos disso uma manchete)And we'll make it a headline (make it a headline)
Você aceitará o abusoYou'll take the abuse
E acredite nas notícias falsasAnd believe the fake news
Porque faremos disso uma manchete, faremos disso uma manchete'Cause we'll make it a headline, make it a headline
Faça disso uma manchete!Make it a headline!
(E faremos disso uma manchete, faremos disso uma manchete)(And we'll make it a headline, make it a headline)
Destrua a inocência, destrua a juventudeDestroy the innocence, Destroy the youth
À medida que a identidade é dissecadaAs identity's dissected
Espalharemos o mal e espalharemos a sujeiraWe'll spread the evil and we'll spread the filth
Até que você esteja condicionado a aceitá-loTill you conditioned to accept it
As estações detectam as conspirações e impõem a lavagem cerebral da vítimaThe stations sensor the conspiracies and enforce the victim brainwash
Juro lealdade à última moda e aos estados divididos da histeriaI pledge allegiance to the latest fad, and the divided states of hysteria
Temos pessoas para usarWe've got people to use
Então vamos pegar uma meia verdadeSo we'll take a half truth
E faremos disso uma manchete (faremos disso uma manchete)And we'll make it a headline (make it a headline)
Você aceitará o abusoYou'll take the abuse
E acredite nas notícias falsasAnd believe the fake news
Porque faremos disso uma manchete, faremos disso uma manchete'Cause we'll make it a headline, make it a headline
Você acreditará no que quiser acreditarYou'll believe what you want to believe
O que dizemos que você quer acreditarWhat we tell you that you want to believe
(Faça uma manchete)(Make it a headline)
Você acreditará no que quiser acreditarYou'll believe what you want to believe
O que te dizemos que você quer acreditar, acredite!What we tell you that you want to believe, believe!
Para construir a confiança e curar a vergonhaTo build the trust, and heal the shame
Encha os corações de esperança e viva com graçaFill hearts with hope, and lives with grace
Verdade, nossa luz brilhanteTruth, our shining light
Para nos guiar durante a noiteTo guide us through the night
Mas nós mentimosBut we lie
Não temos integridade, língua do inimigoWe don't have integrity, tongue of the enemy
Não temos o que é seguro, não, não temosWe don't have what's safe, no we don't
Temos ganância!We have greed!
Temos orgulho!We have pride!
Profecias auto-realizáveis de ódioSelf-fulfilling prophecies of hate
Temos mentiras, temos mentiras!We've got lies, we've got lies!
Temos pessoas para usarWe've got people to use
Então vamos pegar uma meia verdadeSo we'll take a half truth
E faremos disso uma manchete (faremos disso uma manchete)And we'll make it a headline (make it a headline)
Você aceitará o abusoYou'll take the abuse
E acredite nas notícias falsasAnd believe the fake news
Porque faremos disso uma manchete, faremos disso uma manchete'Cause we'll make it a headline, make it a headline
(Faça uma manchete)(Make it a headline)
Você acreditará no que quiser acreditarYou'll believe what you want to believe
O que dizemos que você quer acreditarWhat we tell you that you want to believe
Faça disso uma manchete!Make it a headline!
(Faremos disso uma manchete, faremos disso uma manchete)(We'll make it a headline, make it a headline)
(Vamos fazer disso uma manchete)(We'll make it a headline)
Faça disso uma manchete!Make it a headline!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plague e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: