Haunted By The Ghost Of A Dead Actress
Like a perfect vision captured in time,
You're all the inspiration I need.
Wisp, your presence, entwine with mine.
You've been burning in my heart.
You're elusive... you've been avoiding me.
You're a ghost, a vision still haunting me.
The consensus is that I'm hallucinating, though most have heard you creaking and moaning.
Having you float above me inaudibly accusing, won't do half as much as your memory glowing.
I say, you are the greatest source of joy and pain.
Calibrate my emotions for a woman that's only half there.
My ambitions, fully committed to pleasing only you.
Though they do not see you, I know you're there.
A cold breeze tingles the back of my neck, when (if ever) you decide to show your face.
Your gaze renders me aloof to the cares of this world...
Your translucent radiance warms my dead soul, as you seek to obtain my eyes alone;
For no one knows of our secret bond, I beseech you my love, would you be mine?
Assombrado Pelo Fantasma de uma Atriz Morta
Como uma visão perfeita capturada no tempo,
Você é toda a inspiração que eu preciso.
Sussurro, sua presença, entrelaça-se com a minha.
Você tem queimado em meu coração.
Você é esquiva... tem me evitado.
Você é um fantasma, uma visão que ainda me assombra.
O consenso é que estou alucinado, embora a maioria tenha te ouvido rangendo e gemendo.
Te ver flutuar acima de mim, acusando inaudivelmente, não faz nem metade do que sua memória brilhando faz.
Eu digo, você é a maior fonte de alegria e dor.
Calibre minhas emoções para uma mulher que está apenas metade presente.
Minhas ambições, totalmente comprometidas em agradar só você.
Embora eles não te vejam, eu sei que você está aí.
Uma brisa fria arrepia a nuca, quando (se algum dia) você decide mostrar seu rosto.
Seu olhar me torna indiferente às preocupações deste mundo...
Sua radiação translúcida aquece minha alma morta, enquanto você busca obter apenas meus olhos;
Pois ninguém sabe do nosso laço secreto, eu te imploro meu amor, você seria minha?