Tradução gerada automaticamente

Closure
The Plot In You
Encerramento
Closure
Por que você se aproximou de mim como se eu fosse pago?Why did you reach towards me like I was paid for?
Sempre o que você quer e nunca o que você precisaAlways what you want and never what you need
Sacrifiquei todas essas noites sem dormirSacrificed all these sleepless nights
É uma penaIt’s a goddamn shame
Acho que estou aqui para dizerI guess I'm here to say
Eu preciso de algum encerramentoI need some closure
Não o suficiente para me trazer de volta ou me aproximarNot enough to bring me back or get closer
Porque eu não acho que sobreviveria a isso'Cus I don’t think I’d live through that
Eu preciso de um encerramentoI need closure
Não o suficiente para me trazer de volta ou me aproximarNot enough to bring me back or get closer
Porque eu não acho que sobreviveria a isso de novo'Cus I don’t think I’d live through that again
Eu mataria para sentar e não dizer nadaI’d kill to sit and say nothing
Você diz que nunca é culpa suaYou say it’s never your fault
Vamos continuar com seu julgamentoLet’s carry on with your judgment
Eu sei que está desmoronandoI know it’s falling apart
Não sobrou nada de nósThere’s nothing left of us
Acho que estou aqui porqueI guess I'm here because
Eu preciso de algum encerramentoI need some closure
Não o suficiente para me trazer de volta ou me aproximarNot enough to bring me back or get closer
Porque eu não acho que sobreviveria a isso'Cus I don’t think I’d live through that
Eu preciso de um encerramentoI need closure
Não o suficiente para me trazer de volta ou me aproximarNot enough to bring me back or get closer
Porque eu não acho que sobreviveria a isso de novo'Cus I don’t think I’d live through that again
Eu não acho que sobreviveria a isso de novoI don’t think I’d live through that again
Eu não acho que sobreviveria a isso de novoI don’t think I’d live through that again
Estou perdendo, sempre desculpandoI'm losing, always excusing
Estamos no escuro agoraWe’re in the dark now
Não vou baixar a guardaWon’t let my guard down
Estou perdendo, sempre desculpandoI'm losing, always excusing
Estamos no escuro agoraWe’re in the dark now
Não vou baixar a guardaWon’t let my guard down
Eu preciso de algum encerramentoI need some closure
Não o suficiente para me trazer de volta ou me aproximarNot enough to bring me back or get closer
Porque eu não acho que sobreviveria a isso'Cus I don’t think I’d live through that
Eu preciso de um encerramentoI need closure
Não o suficiente para me trazer de volta ou me aproximarNot enough to bring me back or get closer
Porque eu não acho que sobreviveria a isso de novo'Cus I don’t think I’d live through that again
Eu não acho que sobreviveria a isso de novoI don’t think I’d live through that again
Eu não acho que sobreviveria a isso de novoI don’t think I’d live through that again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: