
Forgive Me
The Plot In You
Me Perdoe
Forgive Me
Aos 15 anos eu estava começando a verAt 15 I was starting to see
As consequências de intenções egoístasThe consequences for selfish intentions
Meu pai estava certoMy father was right
As melhores partes da vidaThe best parts of life
São os momentos em que deixamosAre the times we let
Nossos pensamentos matarem nosso orgulhoOur thoughts kill our pride
Relembrando as palavras que eu faleiReading back on the words that I've spoken
Um homem diferente em um momento diferenteA different man at a different time
Eu acho que fui escolhidoI think I'm chosen
Alguns dia eu odeio o fato de ter quebradoSomeday's I fucking hate the fact that I've broken
Toda a confiança e os laços que me mantiveramAll the trust and the ties that kept me going
Eu tentei ficar sóbrioI've tried to stay sober
Eu tenho lutado para superarI've fought to get over
As noites que eu desperdiceiThe nights that I've wasted
As pílulas me deixaram desvanecerThe pills left me faded
Eu só não consigo me lembrarI just can't remember
Meus pensamentos todos desmembradosMy thoughts all dismembered
Eu me desfaço tão rapidamenteI crumble so quickly
Eu imploro para me perdoarI beg just forgive me
Me perdoeForgive me
Me perdoeForgive me
Por sempre quebrar todas as minhas promessasFor always breaking all my promises
Acredite em mimBelieve me
Eu não vou ficarI won't stay
Longe de tudo que está me matandoAway from everything that's killing me
Ter feito a minha mãe ser abusivaMade my mother out to be abusive
E descuidadamente arruinado o meu nome de famíliaAnd carelessly ruined my family name
Mas estávamos sem dinheiro e você estava tão desesperada para se manter sãWe were penniless and you were so desperate to stay sane
Mas suas emoções eram delicadasBut your emotions were delicate
Eu tentei ficar sóbrioI've tried to stay sober
Eu tenho lutado para superarI've fought to get over
As noites que eu desperdiceiThe nights that I've wasted
As pílulas me deixaram desvanecerThe pills left me faded
Eu só não consigo me lembrarI just can't remember
Meus pensamentos todos desmembradosMy thoughts all dismembered
Eu me desfaço tão rapidamenteI crumble so quickly
Eu imploro para me perdoarI beg just forgive me
Me perdoeForgive me
Me perdoeForgive me
Por sempre quebrar todas as minhas promessasFor always breaking all my promises
Acredite em mimBelieve me
Eu não vou ficarI won't stay
Longe de tudo que está me matandoAway from everything that's killing me
Me perdoeForgive me
Me perdoeForgive me
Por sempre quebrar todas as minhas promessasFor always breaking all my promises
Acredite em mimBelieve me
Eu não vou ficarI won't stay
Longe de tudo que está me matandoAway from everything that's killing me
Me perdoeForgive me
Me perdoeForgive me
Por sempre quebrar todas as minhas promessasFor always breaking all my promises
Acredite em mimBelieve me
Eu não vou ficarI won't stay
Longe de tudo que está me matandoAway from everything that's killing me
Aos 15 anos eu estava começando a verAt 15 I was starting to see
As consequências de intenções egoístasThe consequences for selfish intentions
Meu pai estava certoMy father was right
As melhores partes da vidaThe best parts of life
São os momentos em que deixamosAre the times we let
Nossos pensamentos matarem nosso orgulhoOur thoughts kill our pride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: