Tradução gerada automaticamente
Hole In The Wall
The Plot In You
Buraco na parede
Hole In The Wall
Este quarto estava vazio, buracos nas paredes Eu estou fodendo fusão, destinado a cair você me sente?
This room was empty, holes in the walls I'm fucking melting, destined to fall do you feel me?
Isso está me puxando mais longe, quebra de minha família e eu estou me dando toda a culpa,
It's pulling me further away, my family's breaking and I'm giving myself all the blame,
Como você explica o que você tem sido tão baixo que você roubaria apenas para manter seu estômago cheio e seus hábitos up?
How do you explain that you've been so low you'd steal just to keep your stomach full and your habits up?
Eu joguei esse jogo meu tempo for feito, sozinho, medo de mover uma polegada em um frenesi,
I've played that game my time is done, alone, afraid to move an inch on a binge,
É como se eles me deixou aqui só para refletir sobre meus pecados
It's like they've left me here just to reflect on my sins
Uma overdose, por isso, porra perto, às vezes é preciso perder tudo, a vida que eu escolhi,
Overdosed, so fucking close, sometimes it takes losing everything, the life I chose,
Talvez seja apenas me e eu vou combatê-lo, eu vou encontrar-me
Maybe it's just me and I'll fight it off, I'll find myself
Talvez seja apenas me e eu não posso ver que estou prejudicando a todos que me encontrado
Maybe it's just me and I can't see I'm hurting everyone that found me
Cada palavra que eu disse toda a merda que eu alimentei nos cérebros dos sem esperança
Every word that I said all the shit that I fed into the brains of the hopeless
Vou ensinar-lhe nada que eu levará a lugar algum por isso, basta confiar em mim
I will teach you nothing I will take you nowhere so please just trust me
Abra a porta só para ver esta sala estava vazia
Open the door just to see this room was empty
Buracos nas paredes Eu estou fodendo fusão, destinado a cair Você me sente?
Holes in the walls I'm fucking melting, destined to fall do you feel me?
Isso está me puxando mais longe, quebra de minha família e eu estou me dando toda a culpa
It's pulling me further away, my family's breaking and I'm giving myself all the blame
Talvez seja apenas me e eu vou combatê-lo, eu vou encontrar-me
Maybe it's just me and I'll fight it off, I'll find myself
Eu vou combatê-lo, eu vou empurrá-lo para fora, eu vou fazer uma mudança, eu vou fazer você se sentir orgulhoso
I'll fight it off, I'll push it out, I'll make a change, I'll make you proud
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: