Tradução gerada automaticamente
Premeditated
The Plot In You
Premeditado
Premeditated
Caro amigo velho
Dear old friend
Eu estou escrevendo isso para plantar uma imagem em sua cabeça
I'm writing this to plant an image in your head
Para a menina que você comeu e deixado para morrer
For the girl that you fucked and left for dead
Depois ela me disse nem uma palavra foi dita
After she told me not a word was said
Mas algo mudou dentro de mim
But something changed inside me
E se ela não foi a sua primeira
And if she wasn't your first
Eu estou fazendo certeza de que ela é a sua última
I'm making sure she's your last
Leva tal humano ser um pequeno
It takes such a small human being
Para perder todo o controle e à luxúria como um demônio
To lose all control and to lust like a fiend
Então continue orando para que seu medo o mantém protegido
So keep on praying that her fear keeps you protected
Vou descansar minha mente
I'll rest my mind
E deixá-lo viver no meu tempo determinado
And let you live on my given time
Eu fiz isso a minha vida
I've made this my life
Isso me deixou sem dormir à noite
It left me sleepless at night
Eu vi o seu mundo desmoronar em suas mãos (em suas mãos)
I watched her world fall apart in your hands (in your hands)
Então me diga
So tell me
Foi tudo o que você esperava e sonhava?
Was it everything you hoped and dreamed?
Suas pernas preso
Her legs pinned down
E o rosto enfiado fundo em sua sede
And face shoved deep into your seat
Você sente o sangue, você não parar, não parar, basta repetir
You feel blood, you don't stop, you don't stop, just repeat
Ela só faz você mais forte
It only makes you harder
E essa espera só me fez mais forte
And this wait has only made me stronger
Você não tem idéia de quanto tempo eu planejei isso na minha cabeça
You have no idea how long i've planned this out in my head
Ele só fechou a porta do quarto para a última hora
He just shut his bedroom door for the last time
Estou mantendo ainda, respirando devagar, com as mãos apertadas
I'm keeping still, breathing slow, with my hands tight
Eu sinto os demônios dentro de mim
I feel the demons inside me
Eles sentem o que eu sinto
They feel what i feel
Eu estou conectado através de uma mentalidade
I am connected through a mindset
(I abastecer os demônios dentro de mim
(i fuel the demons inside me
Eu sinto o que eles sentem
I feel what they feel
E todos nós estamos conectados)
And we are all connected)
Ele coloca em sua cama tão sem esperança
He lays in his bed so hopeless
Eu vejo a vida deixar seus olhos
I watch the life leave his eyes
Abatido o homem que eu desprezava
Slaughtered the man i despised
Embrulhado o corpo em lençóis de sua cama
Wrapped up his body in his bed sheets
Meu coração correndo mais rápido do que este carro
My hearts racing faster than this car
Será que eu esfaqueá-lo o suficiente?
Did i stab him enough?
Pelo menos eu fiz até aqui
At least i made it this far
Eu só queria que você pudesse ver a expressão no rosto de sua mãe
I only wished you could see the look on your mother's face
Você realmente quebrado seu coração
You've truly broken her heart
Eu descanso minha mente
I rest my mind
Então, ela pode finalmente dormir à noite
So she can finally sleep at night
Eu fiz isso a minha vida
I've made this my life
Isso me deixou sem dormir à noite
It left me sleepless at night
Eu vi o seu mundo desmoronar em suas mãos (em suas mãos)
I watched her world fall apart in your hands (in your hands)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: