Rigged
The Plot In You
Manipulado
Rigged
O que eu disse?
What do I say?
Eles me disseram que eu sou demais para lidar
They told me that I'm too much to handle
Eu me empolguei demais
I've gotten way too fucking carried away
E caramba, é uma pena que esses filhos da puta tivessem o melhor e estragaram tudo
And damn it's a shame these fuckers had the best and they blew it
Estou correndo em círculos ao redor dos maricas que eles fizeram
I'm running circles around the pussies they made
Eu nem me importo se estou atrasado
I don't even care if I'm late
E eu nunca vou cometer o erro
And I will never make the mistake
De deixar algum filho da puta desonesto roubar a vida de cada uma das minhas veias
Of letting some crooked motherfucker steal the life from every one of my veins
Quantas vezes eu tenho que lutar
How many times do I have to fight
Para provar algo que já está bem visível?
To prove something that's already standing here in plain sight?
Talvez se você já olhasse
Maybe if you ever looked
Você veria mais do que tudo o que eles querem que você veja
You'd see more than everything they want you to see
E talvez se não for o suficiente
And maybe if it's not enough
Alguém vai pegar a coroa se eu sair
Someone else will take the crown if ever I leave
Eles nunca questionam quando eu digo algo
They never question when I say a thing
Eles sabem que está chegando, então se afastam e tomam seu lugar
They know it's coming so they move aside and take their place
É sempre diferente quando é cara a cara
It's always different when it's face to face
Não questione o que você nunca viu ou teve que perseguir
Don't fucking question what you've never seen or had to chase
Olhe vivo, olhe vivo, você é estéril
Look alive, look alive, you're barren
Não há luta, não há intuições que valham a pena
There's not a fight, no insight worth giving
O que te faz sentir, e você sente isso?
What makes you feel, and do you feel this at all?
Sem palavras para dizer, desmembrou cada quadro
With no words to say, dismembered every frame
Bloqueados e agora os de mente fechada fazem suas reivindicações
Locked out and now the close-minded make their claims
Você me vê agora?
Do you see me now?
Minhas conclusões são profundas?
Are my conclusions profound?
Comece de novo todos os dias, até torná-lo perfeito em todos os sentidos
Start new every day, until you make it perfect in every way
O que sobrou em mim, acho que veremos
What's left in me, guess we'll see
Não vi isso chegando
Didn't see this coming
O que sobrou em mim, sobrou em mim
What's left in me, left in me
O que sobrou em mim, acho que veremos
What's left in me, guess we'll see
Não ví isso chegando
Didn't see this coming
O que sobrou em mim, sobrou em mim
What's left in me, left in me
O que sobrou em mim, acho que veremos
What's left in me, guess we'll see
Não ví isso chegando
Didn't see this coming
O que sobrou em mim, sobrou em mim
What's left in me, left in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: