Tradução gerada automaticamente
The One You Loved
The Plot In You
Aquele que amou
The One You Loved
Você se lembra do que eu disse
Do you remember what I said
A noite em que acabei de derramar minha alma?
The night that I just spilled my soul?
Eu disse-lhe coisas sobre mim
I told you things about myself
Coisas que ninguém mais deveria saber
Things that no one else should know
Você vê os pensamentos atrás dos meus olhos
You see the thoughts behind my eyes
Você tenta pedir, mas você quer orgulho
You try to ask but you want pride
Eu sinto o mesmo, mas não falamos
I feel the same but we don't speak
Você não pode decidir
You cannot make up your mind
É sempre uma forma de desculpa
It's always some form of excuse
Não me resta demonstrar nada
There's nothing left for me to prove
Estou ansioso porque eu sei que eu odeio perder
I'm tryna hold on cause I know I hate to lose
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
Isso não me alterou o suficiente?
Was it changing me not strong enough?
Havia alguma outra coisa?
Was there something else?
Porque eu tentei o meu melhor
Cause I tried my best
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
O problema não era bom o suficiente?
Was the sober me not good enough?
Existe alguém novo?
Is there someone new?
Não consigo passar por você
I can't get through to you
Não posso sair da minha cabeça
I can't get out of my head
Tempo com você é o que eu temer
Time with you is what I dread
Quando é você e eu, aparentemente
When it's you and me, apparently
Eu não pareço perturbá-lo
I don't seem to faze you
Então eu persigo você
So I chase you
Apenas para ser abatido e nunca percorrer
Just to be shot down and never break through
Todas estas fodidas noites agitadas
All these fucked up restless nights
Sempre pendurei minha mente sem dormir
Always hung my sleepless mind
Apenas tentando sobreviver
Only trying to survive
Mas você nem vai me olhar nos meus olhos
But you won't even look me in my eyes
Sempre alguma forma de desculpa
Always some form of excuse
Não me resta demonstrar nada
There's nothing left for me to prove
Estou ansioso, mas eu sei que preciso perder
I'm tryna hold on but I know I need to lose
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
Isso não me alterou o suficiente?
Was it changing me not strong enough?
Havia alguma outra coisa?
Was there something else?
Porque eu tentei o meu melhor
Cause I tried my best
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
O problema não era bom o suficiente?
Was the sober me not good enough?
Existe alguém novo?
Is there someone new?
Não consigo passar por você
I can't get through to you
Eu tentei pensar em voz alta
I tried to think out loud
E com cada som, ela quebra
And with every sound, she breaks
Com uma alma quebrada, ela era um buraco negro em nosso próprio espaço
With a shattered soul, she was a black hole in our own space
Mesmo em nosso próprio espaço
Even in our own space
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
O problema não era bom o suficiente?
Was the sober me not good enough?
Havia alguma outra coisa?
Was there something else?
Porque eu tentei o meu melhor
Cause I tried my best
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
O soberbo não era forte o suficiente?
Was the sober me not strong enough?
É outra coisa?
Is it something else?
Não consigo passar por você
I can't get through to you
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
Isso não me alterou o suficiente?
Was it changing me not strong enough?
Havia alguma outra coisa?
Was there something else?
Porque eu tentei o meu melhor
Cause I tried my best
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
O problema não era bom o suficiente?
Was the sober me not good enough?
Existe alguém novo?
Is there someone new?
Não consigo passar por você
I can't get through to you
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
Isso não me alterou o suficiente?
Was it changing me not strong enough?
Era outra coisa?
Was it something else?
Porque eu tentei o meu melhor
Cause I tried my best
O que aconteceu com o que eu amei?
What happened to the one I loved?
O problema não era bom o suficiente?
Was the sober me not good enough?
Existe alguém novo?
Is there someone new?
Não consigo passar por você
I can't get through to you
Existe alguém novo?
Is there someone new?
Não consigo passar por você
I can't get through to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: