Tradução gerada automaticamente

As The Years Go Passing By
The Police
À Medida que os Anos Passam
As The Years Go Passing By
Ah, o blues.Ah, the blues.
A bola e corrente que está em volta da perna de todo músico inglês.The ball and chain that is 'round every English musician's leg.
Na verdade, de TODO músico.In fact, EVERY musician's leg.
Tentando se livrar disso, baby?Tryin' to kick it off, baby?
Não, não.No, no.
Você nunca vai conseguir.You'll just never do it.
E esses são os blues do tempo,And these are the blues of time,
E os blues de uma mulher,And the blues of a woman,
E um homem pensando nelaAnd a man thinkin' of her
À medida que o tempo passa.As time goes by.
Não há nada que eu possa fazerThere is nothin' I can do
Se você me deixar aqui chorandoIf you leave me here to cry
Não há nada que eu possa fazerThere is nothin' I can do
Se você me deixar aqui chorandoIf you leave me here to cry
Você sabe, meu amor vai te seguir, baby,You know, my love will follow you, baby,
Mmm, até o dia em que eu morrer.Mmm, until the day I die
Eu te dei tudo que eu tenho;I've given you all I own;
Isso é uma coisa que você não pode negar.That is one thing you cannot deny
Oh... eu te dei tudo que eu tenho;Oh...I've given you all I own;
Isso é uma coisa que você não pode negar.That is one thing you cannot deny
E meu amor vai te seguir, baby,And my love will follow you, baby,
É,Yeah,
Até o dia em que esse homem morrer.'Til the day this man dies
Eu tenho fracasso ao meu redor,I've got failure all around me,
Não importa o quanto eu tente.No matter how hard I try
Eu tenho fracasso;I've got failure;
Está tudo ao meu redor,It's all around me,
Não importa o quanto euNo matter how hard I
Tente, tente.Try, try
Você sabe, meu fantasma vai te assombrar, baby,You know, my ghost will haunt you, baby,
Até o dia em que você parar e morrer.Until the day you stop down and die
Bem, é melhor você se levantarWell, you better get up
Agora, agora.Right now, right now
Bem...Well...
Você acha que me deixou para trásYou think that you have left me behind
E que com seu outro homem você está seguraAnd that with your other man you're safe
E está longe de mim, baby, mas uh,And you're away from me, baby, but uh,
Um dia desses você vai desabar e chorarOne o' these days you're gonna break down and cry
Porque não há escape desse homemBecause there is no escape from this man
Porque o amor desse homem é tão forte,Because this man's love is so strong,
Ele vai te assombrar.He's gonna haunt you
Você sabe, meu amor vai te seguir,You know, my love will follow you,
Mmm, até o dia em que eu morrer.Mmm, until the day I die
Tem só uma coisa que eu quero te dizer antes de irThere is just one thing I want to tell you before I go
Eu vou deixar issoI'm gonna leave it
Eu vou deixar issoI'm gonna leave it
Nas suas mãos.Leave it up to you
Até logo,So long,
baby, tchau-tchau.baby, bye-bye
Ei, eu vou deixar isso nas suas mãos, baby.Hey, I'm gonna leave it up to you,b aby
Até logo,So long,
baby, tchau-tchau.baby, bye-bye
Bem, você sabe que meu amor vai te seguir.Well, you know my love will follow you,



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: