395px

A Cruzada das Crianças

The Police

Childrens Crusade

Young men, soldiers, nineteen fourteen
Marching through countries they'd never seen
Virgins with rifles, a game of charades
All for a children's crusade

Pawns in the game are not victims of chance
Strewn on the fields of Belgium and France
Poppies for young men, death's bitter trade
All of these young lives betrayed

The children of England would never be slaves
They're trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained in the blood of a whole generation

Corpulent generals safe behind lines
History's lessons drowned in red wine
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children's crusade

The children of England would never be slaves
They're trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained in the blood of a whole generation

Midnight in Soho nineteen eighty four
Fixing in doorways, opium slaves
Poppies for young men, such bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children's crusade

A Cruzada das Crianças

Jovens, soldados, mil novecentos e quatorze
Marchando por países que nunca viram
Virgens com rifles, um jogo de encenações
Tudo por uma cruzada infantil

Peões no jogo não são vítimas do acaso
Espalhados pelos campos da Bélgica e França
Papoulas para os jovens, o amargo comércio da morte
Todas essas vidas jovens traídas

As crianças da Inglaterra nunca seriam escravas
Estão presas na fiação e morrendo em ondas
A flor da Inglaterra de cara no barro
E manchada com o sangue de uma geração inteira

Generais corpulentos seguros atrás das linhas
As lições da história afogadas em vinho tinto
Papoulas para os jovens, o amargo comércio da morte
Todas essas vidas jovens traídas
Tudo por uma cruzada infantil

As crianças da Inglaterra nunca seriam escravas
Estão presas na fiação e morrendo em ondas
A flor da Inglaterra de cara no barro
E manchada com o sangue de uma geração inteira

Meia-noite em Soho, mil novecentos e oitenta e quatro
Se escondendo em portas, escravos do ópio
Papoulas para os jovens, tal comércio amargo
Todas essas vidas jovens traídas
Tudo por uma cruzada infantil