395px

Ninguém - Transparência Acelerada

The Poolitans!

何者でもない - 加速するシースルー

誰にも見られていない
dare ni mo mirarete inai
感覚が加速して
kankaku ga kasokushite
透明な存在に
toumei na sonzai ni
なってしまいそうだ
natte shimai sou da

大きく絵を描いた 
ookiku e wo kaita
貴方の神様 教えて下さい
anata no kamisama oshiete kudasai
日々の色合に
hibi no iroai ni
溶けていく私に色は塗られないの
tokete iku watashi ni iro wa nurarenai no

誰にも見られていない
dare ni mo mirarete inai
感覚が加速して
kankaku ga kasokushite
透明な存在に
toumei na sonzai ni
なってしまいそうだ
natte shimai sou da

淡いね 君は薄目を開けて言う
awai ne kimi wa usume wo akete iu
「暴力の日々だ」
bouryoku no hibi da
もっと 怖く思うなら
motto kowaku omou nara
私、抱かれたかった
watashi, dakaretakatta

大きな絵を描いた 
ookina e wo kaita
私の神様 教えて下さい
watashi no kamisama oshiete kudasai
日々の色彩に
hibi no shikisai ni
溶けていく私は塗らないの
tokete iku watashi wa nuranai no
「君は僕で、僕は君」だって。
kimi wa boku de, boku wa kimi da tte
いつもふざけた詭弁だ
itsumo fuzaketa kiben da
見えなくなったって
mienakunatta tte
貴方を見つける今宵のための歌
anata wo mitsukeru koyoi no tame no uta

淡いね 君は薄目を開けて笑う
awai ne kimi wa usume wo akete warau
「横暴の日々だ」
oubou no hibi da
きっと 怖く思うなら
kitto kowaku omou nara
私、抱かれたかった
watashi, dakaretakatta
「君は僕で、僕は君」で
kimi wa boku de, boku wa kimi de
「あなたは誰?」 言いたかった
anata wa dare? to iitakatta
取り入ったら 取り込まれて
toriittara torikoma rete
しまいたかったんだ
shimaitakatta nda
淡さと憂いを今
awasa to urei wo ima

誰にも見られていない
dare ni mo mirarete inai
感覚が加速して
kankaku ga kasokushite
透明な存在に
toumei na sonzai ni
なってしまいそうだけども行った
natte shimai sou da kedo mo itta

Ninguém - Transparência Acelerada

Ninguém está me vendo
A sensação acelera
Estou prestes a me tornar
Uma existência transparente

Pintei um grande quadro
Teu Deus, por favor, me diga
Na tonalidade dos dias
Eu, que me dissolvo, não sou colorido

Ninguém está me vendo
A sensação acelera
Estou prestes a me tornar
Uma existência transparente

Tanta palidez, você diz, de olhos entreabertos
São dias violentos
Se eu tivesse sentido mais medo
Talvez quisesse ser abraçado

Pintei um grande quadro
Meu Deus, por favor, me diga
Na paleta dos dias
Eu, que me dissolvo, não sou pintado
Você sou eu, e eu sou você, disseram
Sempre um sofisma zombeteiro
Mesmo que eu desapareça
Esta é a canção para encontrá-lo esta noite

Tanta palidez, você sorri, de olhos entreabertos
São dias de tirania
Se eu tivesse sentido mais medo
Talvez quisesse ser abraçado
Você sou eu, e eu sou você
Então, quem é você?, quis perguntar
Se eu me deixasse levar
Queria ser completamente absorvida
Agora, entrego-me à palidez e à melancolia

Ninguém está me vendo
A sensação acelera
Estou prestes a me tornar
Uma existência transparente, mas eu fui

Composição: P.Necobayashi