Tradução gerada automaticamente
Louisiana Man
The Pozo - Seco Singers
Homem da Louisiana
Louisiana Man
No começo, mamãe e papai chamavam seu garotinho de Ned,At first mom and papa called their little boy Ned,
Ele cresceu às margens do leito do rio.They raised him on the banks of the river bed.
Uma casa flutuante amarrada a uma árvore bem alta,A houseboat tied to a big tall tree,
Um lar para minha mamãe, meu papai e eu.A home for my mama and my papa and me.
Bem, o relógio bate três, papai pula da cama,Well, the clock strikes three, papa jumps to his feet,
Já mamãe tá cozinhando algo pra papai comer.Already mama's cookin' papa somethin' to eat.
Às três e meia, papai já tá pronto pra ir,At a half past, papa, he's ready to go,
Ele pula na sua piroga, indo pro bayou.He hops in his piro, headed down the bayou.
Eles têm linhas de pesca esticadas pelo Rio Louisiana,They got fishin' lines strung across the Louisiana River,
Tem que pegar um peixe grande pra gente comer.Gotta catch a big fish for us to eat.
Colocando armadilhas no pântano, pegando tudo que pode,Settin' traps in the swamp catchin' everythin' he can,
Tentando ganhar a vida, ele é um homem da Louisiana,Tryin' to make a livin' he's a Louisiana man,
Tentando ganhar a vida, ele é um homem da Louisiana.Tryin' to make a livin' he's a Louisiana man.
Peles de muskrats penduradas em dúzias,Muskrat hides a hangin' by the dozen,
Até tem uma mulher que é parente do muskrat.Even got a lady make a muskart's cousin.
Tem uma montanha secando no sol quente,Got a mountain dryin' in the hot, hot sun,
Amanhã papai vai transformar isso em dinheiro.Tomorrow papa's gonna turn them into mon.
Bem, chamam mamãe de Rita e meu pai de Jack,Well, they call mama Rita and my daddy's Jack,
Um irmãozinho no chão, esse é o Mac.A little baby brother on the floor, that's Mac.
Red e Lynn são os gêmeos da família,Red and Lynn are the family twins,
O irmão mais velho Ed tá no bayou pescando.Big brother Ed on the bayou fishin'.
No rio flutua o grande barco do papai,On the river floats papa's great big boat,
É assim que meu papai vai pra cidade.That's how my papa goes into town.
Leva a noite toda e o dia inteiroTakes every bit of the night and the day
Pra chegar até o lugar onde o povo fica.To even reach the place where the people stay.
Mal posso esperar até amanhã chegar,I can hardly wait untill tomorrow comes around,
Esse é o dia que meu papai leva suas peles pra cidade.That's the day my papa takes his furs to town.
Papai me prometeu que eu poderia ir,Papa promised me that I could go,
Até me deixou ver um show de cowboy.Even let me see a cowboy show.
Eu vi os cowboys e os índios pela primeira vez então,I seen the cowboys and Indians for the first time then,
Eu disse pro papai, temos que voltar de novo.I told my papa, gotta come again.
Papai disse, filho, temos que cuidar das linhas,Papa said, son we got the lines to run,
Voltaremos quando o trabalho estiver todo feito.We'll come back again when the work is all done.
Eles têm linhas de pesca esticadas pelo Rio Louisiana,They got fishin' lines strung across the Louisiana River,
Tem que pegar um peixe grande pra gente comer.Gotta catch a big fish for us to eat.
Colocando armadilhas no pântano, pegando tudo que pode,Settin' traps in the swamp catchin' everythin' he can,
Tentando ganhar a vida, ele é um homem da Louisiana,Tryin' to make a livin' he's a Louisiana man,
Tentando ganhar a vida, ele é um homem da Louisiana.Tryin' to make a livin' he's a Louisiana man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pozo - Seco Singers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: