Light Me Up
The Pretty Reckless
Me Anime
Light Me Up
O que estou vestindo parece te chocar
Does what I'm wearing seem to shock you
Bem, está de boa
Well that's okay
Pois o que estou achando de você
Cus what I'm thinking about you
Não é bom
Is not okay
Eu estou pensando em mudar o meu jeito
I've got it on my mind to change my ways
Mas não acho que posso ser nada além de mim
But I don't think I can be anything other than me
Não, não acho que posso ser nada além de mim
No I don't think I can be anything other than me
Você tem uma luz?
Do you have a light
Você pode me fazer sentir bem?
Can you make me feel alright
Há muita luz para contornar
There's plenty of white to go around
Você acha que é certo
Do you think it's right
Quando você me decepciona
When you hit me to the ground
Então me anime quando eu estiver para baixo
Then light me up when I'm down
Me anime quando eu estiver para baixo
Light me up when I'm down
O que estou dizendo parece te assustar
Does what I'm saying seem to haunt you
Bem, está de boa
Well that's okay
Pois o que estou falando sobre você
Cus what I'm saying about you
Não é bom
Is not okay
Eu estou pensando em mudar o meu jeito
I've got it on my mind to change my ways
Mas não acho que posso ser nada além de mim
But I don't think I can be anything other than me
Não, não acho que posso ser nada além de mim
No I don't think I can be anything other than me
Você tem uma luz?
Do you have a light
Você pode me fazer sentir bem?
Can you make me feel alright
Há muita luz para contornar
There's plenty of white to go around
Você acha que é certo
Do you think it's right
Quando você me decepciona
When you hit me to the ground
Então me anime quando eu estiver para baixo
Then light me up when I'm down
Só me anime quando eu estiver para baixo
Just light me up when I'm down
Só me anime quando eu estiver para baixo
Just light me up when I'm down
Me anime quando eu estiver para baixo
Light me up when I'm down
O que estou bebendo parece te incomodar
Does what I'm taking seem to bother you
Bem, está de boa
Well that's okay
Pois eu posso tomar todas sem você
Cus I can take it all without you
E ficar de boa
And I'm okay
Eu estou pensando em mudar o meu jeito
I've got it on my mind to change my ways
Mas não acho que posso ser nada além de mim
But I don't think I can be anything other than me
Não, não acho que posso ser nada além de mim
No I don't think I can be anything other than me
Você tem uma luz?
Do you have a light
Você pode me fazer sentir bem?
Can you make me feel alright
Há muita luz para contornar
There's plenty of white to go around
Você acha que é certo
Do you think it's right
Quando você me decepciona
When you hit me to the ground
Então me anime quando eu estiver para baixo
Then light me up when I'm down
Só me anime quando eu estiver para baixo
Just light me up when I'm down
Me anime quando eu estiver para baixo
Light me up when I'm down
Me anime quando eu estiver para baixo
Light me up when I'm down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pretty Reckless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: