Tradução gerada automaticamente
Where Did We Go Right?
The Producers
Onde Erramos?
Where Did We Go Right?
MAX:MAX:
Olha essas críticas!Look at these reviews!
"Uma obra-prima satírica.""A satiric masterpiece."
LEO:LEO:
Sem saída.No way out.
MAX:MAX:
"Um sucesso surpreendente!""A surprise smash!"
LEO:LEO:
Sem saída.No way out.
MAX:MAX:
"Foi chocante, escandaloso, insultante... e eu amei cada minuto!""It was shocking, outrageous, insulting...and I loved every minute of it!"
LEO:LEO:
Sem saída.No way out.
MAX:MAX:
Como isso pôde acontecer?How could this happen?
O show foi uma droga e longoThe show was lousy and long
Fizemos tudo erradoWe did everything wrong
Onde erramos?Where did we go right?
LEO:LEO:
"O Natal chegou cedo na Broadway este ano -"Christmas came early to Broadway this year -
e adivinha quem colocaram na nossa meia? Adolf Hitler!"and guess who they stuffed in our stocking? Adolf Hitler!"
MAX:MAX:
Foi tão vulgar e tão toscoIt was so crass and so crude
Até o Goebbels teria vaiadoEven Goebbels would've booed
Onde erramos?Where did we go right?
LEO:LEO:
"Na noite passada, uma estrela nasceu na Broadway - a encantadora Miss Ulla"Last night a star was born on Broadway - the lovely Miss Ulla
Inga Hansen Bensen Yonsen Tallen-Hallen Svaden-Svanson.Inga Hansen Bensen Yonsen Tallen-Hallen Svaden-Svanson.
Prevemos que seu nome logo estará em luzes. Se conseguirem achar lâmpadas suficientes.We predict that her name will soon be up in lights. If they can find enough bulbs.
MAX & LEO:MAX & LEO:
Procuramos na Broadway sem pararWe searched Broadway on and off
Por cantores com tosseFor singers with a cough
Fizemos testes e audições aos montesWe had tryouts and auditions by the score
E para brilhar na pista de dançaAnd to trip the light fantastic
Escolhemos dançarinos que eram desastrososWe picked dancers who were spastic
Se alguém se destacava, a gente mandava embora!If anyone jeted, we jeted them out the door!
MAX:MAX:
Eles gritaram "viva"They shouted hooray
Por aquela salsicha em exibiçãoFor that sausage on display
Onde erramos?Where did we go right?
LEO:LEO:
Nosso protagonista era tão gayOur leading man was so gay
Que quase voou pra longeHe nearly flew away
Onde erramos?Where did we go right?
MAX:MAX:
Um show tão fácil de desprezar...A show so easy to despise...
LEO:LEO:
Agora está concorrendo ao Prêmio Pulitzer!Now it's up for the Pulitzer Prize!
MAX & LEO:MAX & LEO:
Oh, onde, oh onde, nos digaOh, where, oh, where, tell us
Onde erramos?Where did we go right?
MAX:MAX:
"A melhor nova música da década! Max Bialystock é um gênio teatral!""The best new music of the decade! Max Bialystock is a theatrical genius!"
Agora eles gostam de mim!Now they like me!
Oh, sabíamos que não poderíamos perderOh, we knew we couldn't lose
MAX & LEO:MAX & LEO:
Metade da plateia era de judeus!Half the audience were Jews!
LEO:LEO:
É o fim das nossas carreirasIt's the end of our careers
MAX:MAX:
Vai durar vinte anos!It'll run for twenty years!
MAX & LEO:MAX & LEO:
Nos diga onde...Tell us where...
Erramos?!Did we go right?!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Producers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: