Tradução gerada automaticamente

Payday (feat. A-Dub)
The Professionals (Oh No & Madlib)
Dia de Pagamento (feat. A-Dub)
Payday (feat. A-Dub)
Fode comigo, manoFuck with me, nigga
Tamo na ox star, manoWe in the ox star, nigga
Quer fazer parte do time que ganha?You wanna be on the winning team?
Vou te mostrar como depositar esses cheques, porqueI'ma show you how to deposit them checks, 'cause
É dia de pagamento, manoIt's payday, nigga
É, eu era aquele moleque que teve um filho, manoYeah, I was that kid having a kid, nigga
Agora aqueles mesmos moleques tão grandões e querendo ficar ricos, manoNow them same kids hella big and tryna get rich, nigga
Passando os carros velhos e parando de usar o freio de mãoPass the hoopties and stopping using the E-brake
Mudando a taxa ruim porque a matrícula tá atrasadaSwitching the bad tax 'cause the registration fela
Porque eu coloquei grana no estúdio'Cause I put that money on the studio
Deixei uma marca, árvores pra sessão no Don JulioLeft an impression, trees for the session at Don Julio
Foi uma porrada de noites sem jantar, masIt be a gang of late nights without that dinner though
Eu nunca desisti, eu terminava e me sentia um vencedor, profissionalBut I never quit it, I would finish and feel like a winner, pro
O lema é sempre manter a realThe motto is always keep it one hundred
Costumava fumar dentro do carro só pra ficar chapadoUsed to hotbox in the whip just so I could get blunted
Minha ex-mulher odiava essa fumaça, parceiroMy baby momma used to hate on that smoke, homie
Mas tava tudo certo quando eu ganhei grana com essa fumaça, parceiroThen it was all good when I got paid of that smoke, homie
Saí do trampo bem antes de eles demitirem a galeraQuit the job right before they laid off the folks
Fiz dez mil no dia seguinte e comi com os parças, parceiroI made ten racks the next day then ate with the loc, homie
Essa é a motivação que me mantém em movimentoThis is motivation that can keep me movin'
Se eu precisar correr atrás, eu vou conseguir, mano, não seja burroIf I need to hustle then I'll get it, nigga, don't be stupid
É assim que eu façoThis is how I do it
Vê o que eu tô fazendo, eles copiam meu movimento, seu idiotaSee what I'm doin', they copy my movement, you stupid
Não se preocupe com o que eu tô fazendo, saiba que eu tô em movimentoDon't worry about what I'm doin', know that I'm movin'
Todo dia, eu tô nessa correria por grana, manoEvery day, I'm on that grind for money, man
Procurando aquele grandeLooking for that big
Dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamentoPayday-day-day-day, payday-day-day-day, payday-day
Vinte e quatro horas por dia pensando em grana, manoTwenty-four seven about that money, man
Procurando aquele grandeLooking for that big
Dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamentoPayday-day-day-day, payday-day-day-day, payday-day
Uh, eu nunca me senti vítima até esses trapper, manoUh, I never felt victim until them trap niggas
Porque eu encontrei maneiras de ganhar com esses rappers, mano'Cause I found ways to get it off of these rap niggas
Mas hoje em dia todos esses rappers tão quebrados, manoBut nowadays all these rap niggas they broke niggas
A gravadora tá quebrada, mano, eles tão voltando a vender coca, manoThe label broke, niggas, they back to hustlin' coke, nigga
Alguns são da rua, alguns são tipo fraudeSome of them street, some of them fraud types
Alguns são capangas, alguns são chefes de leveSome of them lackey, some of them boss light
Alguns conseguem, dane-se o que as probabilidades dizemSome of them get it, fuck what them odds like
Acerta suas cartas, tipo Vegas, baby, é a noite todaGet your cards right, like Vegas, baby, it's all night
O lema é como loteria, mantenha a grana realThe motto is like lotto, keep it a fuckin' buck
Eu já dormi com os mendigos, eles tão testando a sorte delesI done slept with the bums, they pressin' they fuckin' luck
Mais grana, mais problemas, estressando pra quê?More money more problems, stressin' for what?
Durante a recessão eles ficam agressivos pra carambaThrough the recession they get aggressive as fuck
Eu vi a galera escorregar direto pelas ladeirasI've seen the people slide straight down the slopes
Servindo o bass é como eu ganhei grana com a massaServin' the bass is how I got paid off the dough
Essa é a motivação que me mantém em movimentoThis is motivation that can keep me movin'
Se eu precisar correr atrás, eu vou conseguir, mano, não seja burroIf I need to hustle then I'll get it, nigga, don't be stupid
É assim que eu façoThis is how I do it
Vê o que eu tô fazendo, eles copiam meu movimento, seu idiotaSee what I'm doin', they copy my movement, you stupid
Não se preocupe com o que eu tô fazendo, saiba que eu tô em movimentoDon't worry about what I'm doin', know that I'm movin'
Todo dia, eu tô nessa correria por grana, manoEvery day, I'm on that grind for money, man
Procurando aquele grandeLooking for that big
Dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamentoPayday-day-day-day, payday-day-day-day, payday-day
Vinte e quatro horas por dia pensando em grana, manoTwenty-four seven about that money, man
Procurando aquele grandeLooking for that big
Dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamentoPayday-day-day-day, payday-day-day-day, payday-day
Dia de pagamento, dia de pagamento, dia de pagamentoPayday, payday, payday
Pegue sua grana, jovemGet your money, young
A parada não é engraçada, mano, nãoShit ain't funny, nigga, nah
A parada não é engraçada por aquiShit ain't funny 'round here
Entra, entra, mano, manoGet in, get in, nigga, nigga
Paga, dia de pagamento, mano, éPay, payday-day, nigga, yeah
Ei, eu tô nesse dia de pagamento, dia de pagamento-pagamentoHey, I'm on that payday, payday-day-day
Dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamento-pagamento-pagamento, dia de pagamentoPayday-day-day-day, payday-day-day-day, payday-day
Se você soubesse o que eu tô pensando agoraIf you knew what I was thinking right now
Agora, neste momentoRight now, at this moment
Eu te tenho bem aqui na minha mãoI got you right here in my hand
Eu poderia te matar, você sabe disso?I could kill you, you know that?
CertoRight on
Tô com aquela boa ervaGot that good cheeba cheeba
CertoRight on
Tô com aquela boa ervaGot that good cheeba cheeba
CertoRight on
Tô com aquela boa erva, erva, ervaGot that good cheeba cheeba, cheeba cheeba



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Professionals (Oh No & Madlib) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: