Tradução gerada automaticamente
Breaking Out
The Protomen
Fugindo da Cidade
Breaking Out
A cidade não sabe o que está por vir,The city doesn't know what's coming,
Ela não sente o calorShe doesn't feel the heat
A cidade não vai saber o que a atingiu,The city won't know what hit her,
O que a jogou pra fora na ruaWhat knocked her out into the street
A cidade pensa que tudo acabou,The city is thinking that it's over,
Ela já está em sono profundoShe's already fast asleep
Estou fugindo daqui hoje à noiteI'm breaking out of here tonight
Estou, estou, estou pronta!I am, I am, I'm ready!
Só nos dão o que precisamos,We're given only what we need,
Apenas a chance de sobreviverOnly the chance to survive
E mesmo assim, é um jogo de azar,And even then, it's a coin toss,
Um lance de dadosA roll of the dice
Tem que haver algo melhor,There's gotta be something better,
Algo que pareça mais vivoSomething that feels more alive
Então estou fugindo daqui hoje à noite,So I'm breaking out of here tonight,
Estou fugindo daquiI'm breaking out of here
Você precisa sentir, garota,You gotta feel it girl,
Sentir o vento aumentarFeel the wind pick up
Parece que algo vai mudarIt feels like something's gonna change
(Algo tem que mudar!)(Something's gotta change!)
Não adianta colocar em movimentoThere's no use putting it in drive
Se todas as rodas estão presasIf all the wheels are stuck
Tem algo errado com a genteThere's somethin' wrong with us
(Algo está errado com a gente!)(Somethin's wrong with us!)
Como se essa cidade inteira quisesse gritar,Like this whole city wants to scream,
Mas ninguém faz barulhoBut no one makes a sound
Você precisa sentir, garotaYou gotta feel it, girl
(Algo está errado com a gente!)(Something's wrong with us!)
Então eu vou descobrir o que é,So I'm gonna find out what it is,
E eu vou derrubar issoAnd I'm gonna tear it down
O motor está ligado, baby,The engine's runnin', baby,
Não temos tempo para despedidasWe don't have time for goodbye
Eu sei que você não pode vir comigo,I know you can't come with me,
Eu vejo esse olhar nos seus olhosI see that look in your eye
Então me beije rápido, porque não há tempo a perder,So kiss me fast, 'cause there's no time to lose,
Deixe a luz acesa, eu volto pra você,Leave the light on, I'll come back for you,
Quando tudo estiver resolvido, eu juro que vou consertar!When everything is said and done, I swear I'm gonna make it right!
Porque estou fugindo daqui hoje à noite!Cause I'm breaking out of here tonight!
E estou tão cansada de desistir,And I'm so tired of giving up,
Estou tão cansada de cederI am so tired of giving in
Você acorda sabendo que as coisas deveriam mudar,You wake up knowing things should change,
Sem saber por onde começarNot knowing where to begin
Essa cidade não diz pra onde está indo,This city won't say where she's going,
Ela não fala de onde esteveShe won't speak of where she's been
Mas estou fugindo daqui hoje à noite,But I'm breaking out of here tonight,
Fugindo..Break out..
(Ooh, não vire as costas para a cidade)(Ooh, don't turn your back on the city)
(Ooh, não vire as costas para a cidade)(Ooh, don't turn your back on the city)
(Ooh, não vire as costas para a cidade)(Ooh, don't turn your back on the city)
Faça uma oração por todas as crianças que ainda estão dormindoSay a prayer for all the children still sleepin'
(Ooh, não vire as costas para a cidade)(Ooh, don't turn your back on the city)
Faça uma oração por todos os pais que ainda se lembramSay a prayer for all the fathers who still remember
(Ooh, não vire as costas para a cidade)(Ooh, don't turn your back on the city)
Faça uma oração por todas as garotas que aprenderam a se levantar!Say a prayer for all the girls that learned to stand up!
(Ooh, não vire as costas para a cidade)(Ooh, don't turn your back on the city)
Faça uma oração por todos os meninos que não vão se render!Say a prayer for all the boys who won't surrender!
Às vezes eu só quero dirigir até as ruas acabarem,Sometimes I just wanna drive until the streets run out,
Quero queimar até não sobrar nada pra queimarI want to burn until there's nothing left to burn about
Essa cidade está esperando por um dia melhorThis city's waiting for a better day
Quando eu voltar, vai ter um preço a pagarWhen I get back, there will be hell to pay
Se eu for a única que ficar aqui, não vou ter medo de lutar!If I'm the only one left here, I will not be afraid to fight!
Estou fugindo daqui hoje à noite!I'm breaking out of here tonight!
Sinto uma febre me consumindo, queimando fora de controleI feel a fever coming on me burning out of control
Então só ouço o estáticoThen I hear nothing but the static
(Só o estático!)(Nothin' but the static!)
Por anos, só houve estática no rádioFor years, there's been nothing but the static on the radio
Então se você pode ouvir minha voz fora dessas paredesSo if you can hear my voice outside these walls
(Ouça-me!)(Hear me!)
Se você pode me ouvir mandando essa mensagem hoje à noiteIf you can hear me sending out this message tonight
Pode haver silêncio no sinal, masThere may be silence in the signal but
(Ouça-me!)(Hear me!)
Estou saindo, preciso de um pouco de luz guiaI'm comin' out, I need a little guiding light
(Se você pode me ouvir!)(If you can hear me!)
(Não vire as costas para a cidade!)(Don't turn your back on the city!)
Pode haver silêncio no sinal, masThere may be silence in the signal but
(Não vire as costas para a cidade!)(Don't turn your back on the city!)
Pode haver silêncio no sinal, masThere may be silence in the signal but
Estou saindo, estou saindo..I'm comin' out, I'm comin' out..
(Não vire as costas para a cidade!)(Don't turn your back on the city!)
(Não vire as costas para a cidade!)(Don't turn your back on the city!)
Estou saindo, preciso de um pouco de luz guia.I'm comin' out, I need a little guiding light.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Protomen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: