Tradução gerada automaticamente
Beard's Going Nowhere
The Protomen
A Barba Não Vai a Lugar Nenhum
Beard's Going Nowhere
Nesta cidade você se agarra o máximo que pode.In this city you hold on as tightly as you can.
Você não leva nada como verdade.You don't take anything for truth.
É como andar na lâmina da faca,It's like walking on the razor's edge,
E tudo ao seu redor está desmoronando, garota.And everything around you is crumbling, girl.
Você só precisa olhar ao redor por provas.You only have to look around for proof.
Quando eu era mais jovem as coisas eram diferentes,When I was younger things were different,
E um homem podia ser um homem.And a man was allowed to be a man.
E eu cresci rápido demais,And I grew up too fast,
Como se estivesse correndo com o diabo.like I was racing with the devil.
Eu senti a lâmina tantas vezes.I've felt the blade so many times.
Emily, garota, você não vai pegar minha mão?Emily, girl, won't you take my hand?
E nós vamos andarAnd we'll ride
Pela face árida dessa estrada desértica.Across the barren face of this desert road.
Você incendiou minhas rodas.You set my wheels on fire.
Eu vou acelerar meu motor até o som ser ensurdecedor.I'll rev my engine till the sound is just deafening.
Emily, garota, eu juroEmily, girl, I swear
Que vamos sair desse deserto!We'll make it out of this wasteland!
Eu sei que você se preocupa com como as coisas vão acabar.I know you worry the way thing are gonna turn out.
Parece que essa cidade não ama um homem com barba.It seems this city doesn't love a man with a beard.
Dizem que um homem tem que abrir mão daquilo que ama aqui,They say a man has to give up the very thing he loves here,
Mas eu não vou viver assim,But I will not live like that,
Não, eu não vou viver com medo.No, I will not live in fear.
Eu não vou deixar que eles tirem isso de mim,I will not let them take it from me,
Não importa o quanto eles tentem.No matter how hard they'll try.
A maioria dos homens, quando tem uma faca no queixo,Most men, when they have a knife to their chin,
Preferem desistir do que morrer.They'd rather give up than die.
Tantas faces expostas.So many faces bare.
Tantas faces frias.So many faces cold.
Apenas se agarre a mim.Just hold on to me.
Podemos enfrentar a noite atrás dos meus pelos, garota.We can weather the night behind my whiskers girl.
Podemos sair dessa cidade antes que fiquemos velhos demais.We can get out of this town before we both get too old.
E nós vamos andar...And we'll ride...
Quando o motor parar, não vamos nos preocupar.When the engine gives out we won't worry.
Sabemos como vamos nos virar.We know how we'll get by.
Vamos pegar o vento com os pelos do meu queixo,We'll catch the wind with the hairs on my chin,
E então vamos subir ao céu.And then we'll take to the sky.
Vamos cumprimentar os anjos no céu (E aí, garota!),We'll say hello to the angels in heaven ('Sup, girl!),
E então vamos passar pelo céu.And then we'll pass heaven by.
Temos coisas melhores para fazer com nossas vidasWe've got better things to do with our lives
Do que fazer a barba e morrer.Than shave our faces and die.
(Não desista) Não desista.(Don't give up) Don't give up.
(Não se entregue) Não se entregue.(Don't give in) Don't give in.
Sem uma barba você nunca vai vencer.Without a beard you will never win.
(Não desista) Não desista.(Don't give up) Don't give up.
(Não se entregue) Não se entregue.(Don't give in) Don't give in.
Sem uma barba você nunca vai vencer.Without a beard you will never win.
(Não desista) Não desista.(Don't give up) Don't give up.
(Não se entregue) Não se entregue.(Don't give in) Don't give in.
Sem uma barba você nunca vai vencer.Without a beard you will never win.
(Não desista) Não desista.(Don't give up) Don't give up.
(Não se entregue) Garota, não se entregue!(Don't give in) Baby, don't give in!
Mas garota, é hora de eu irBut girl, it's time for me to go
Para onde só um homem pode ir.Where only a man can go.
Meu coração está em chamas,My heart is on fire,
E se eu não alimentá-lo rápido, ele vai queimar e desaparecer.And if I don't feed it fast it'll just burn up and fade.
Eu te amo, garota.I love you girl.
Você precisa saber disso.You've got to know that.
Você vai ficar tão orgulhosa de mim.You'll be so proud of me.
Você vai me ver subir no meu Pégaso, garota.You'll watch me hop on my Pegasus, girl.
Dez mil anjos cantando por mim enquanto eu ando no meu Pégaso pela cidade,Ten-thousand angels singing for me as I ride my Pegasus through the city,
Até a borda da cidade, e então para fora da cidade, e para os campos.To the edge of the city, and then out of the city, and into the fields.
Campos densos e fortes como a barba que eu vou deixar crescer.Fields thick and strong like the beard that I'll grow .
Você vai ver enquanto eu ando por aí à noite.You'll watch as I ride it through the night.
Você vai ver, eu vou incendiar a noite com meu coração ardente e minha gloriosa barba de homem.You'll see, I'll set the night on fire with my burning heart and my glorious man beard.
E todos vão me amar,And everyone will love me,
E eu finalmente serei um homem!And I'll finally be a man!
Eu finalmente serei um homem!I'll finally be a man!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Protomen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: