Tradução gerada automaticamente
Boston Subway
The Pubcrawlers
Metrô de Boston
Boston Subway
No dia de São PatrícioOn St. Patrick's day
Eu me perdi na ruaI've gone and lost my way
Bêbado no metrô de BostonDrunk on a Boston subway
Com uísque e vinhoWith whiskey and wine
E amigos de longa dataAnd friends of old time
Perdido em algum lugar na linha verdeLost somewhere on the green line
Nós cinco tropeçandoThe five of us stumbling
Oh, como estamos nos perguntandoOh how we're wondering
Onde deixamos nossa cervejaWhere we put our beer
Uma vez que você bebeu demais o uísqueOnce you've drunk too much whiskey
E sua visão tá embaçadaAnd your vision's getting misty
Tentando não vomitar no chãoTrying not to puke on the floor
Refrão:Chours:
Quando a banda paraWhen the band stops
E os policiais aparecemAnd out come the cops
Você sabe que é o fim da festaYou know it's the end of good times
Então dizemos que vamosSo we say we shall
Damn them to hellDamn them to hell
E tropeçamos de volta pra linha verdeAnd stumble on back to the green line
Éramos quatro dentroThere were four of us inside
Prontos pra se divertirReady for a good time
Meu Deus, onde está o número cinco?Sweet Jesus, where's number five?
Procuramos por toda parteWe searched high and low
Onde diabos ele foi?Where in Hell did he go?
Ele certamente tá perdendo o showHe's certainly missing the show
Com um grito e um assobioWith a shout and a hoot
Eles deram o fora neleThey gave him the boot
E jogaram a gente pra foraAnd tossed our asses outside
É um sinal dos tempos'Tis a sign of the times
É realmente um crimeIs it really a crime
Estar bêbado pra caramba no dia de São Patrício?To be drunk as hell on St Paddy's Day?
RefrãoChorus
E minha namorada chorouAnd my sweetheart did cry
Enquanto eu a beijei de despedidaAs I kissed her good bye
E voltei pra ruaAnd went back out onto the street
Algumas palavras foram trocadasSome words were exchanged
Mas nada mudouBut nothing did change
Aqueles filhos da mãe não se moveramThose bastards didn't budge
Então o que poderia ser feito?So what could be done?
Aqueles policiais não eram nada divertidosThose cops were no fun
Então fomos embora pra casaSo we walked our asses on home
Eu te digo, meu amigoI tell you my friend
Eu faria tudo de novoI'd do it all again
Se ao menos os policiais não fossem tão chatosIf only the cops weren't so lame
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pubcrawlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: