Tradução gerada automaticamente
Terrified
The Pursuit of Happiness
Aterrorizado
Terrified
Bem, como acontece, as conversas desmoronaramWell, as it happens, the talks have broken down
Não sei onde tá a cabeça dela, mas o corpo ainda tá por aquiI don't know where her head's at, but her body's still around
É pé de lã, cuidado, não pisa nas rachadurasIt's tiptoe, egg shells, don't step on the cracks
Quando ela sai pela porta, será que um dia volta?When she walks out the door is she ever coming back
Fica tão quieto, fica tão paradoIt gets so quiet, it gets so still
Você gostaria que ela quebrasse algo, mas sabe que nunca vaiYou wish she'd break something, but you know she never will
Se é verdade que os olhos são o espelho da almaIf it's true that the eyes are the mirror of the soul
Então os dela são duros e frios, completamente no controle da suaThen hers is hard and cold and completely in control of yours
Ei, ei, tá tão vazio por dentroHey, hey, it's so empty inside
Ei, ei, ela te deixa aterrorizadoHey, hey, she leaves you terrified
Ei, ei, é a segunda vez que você choraHey, hey, that's the second time you've cried
Ei, ei, ela te deixa aterrorizadoHey, hey, she leaves you terrified
Ela olha pra sua cara e vê que você tá sedento por um toqueShe looks at your face and sees you're thirsty for a shake
Então ela desliza sobre você como uma cobra suave e friaSo she slithers over you like a cool smooth snake
É som e fúria, que acaba sem um beijoIt's sound and fury, that ends without a kiss
E você sabe lá no fundo que não consegue viver sem issoAnd you know down deep you can't live without this
Não tem nada pra ela, ela te dá um fora e vai trabalharThere's nothing for her, she gets you off and goes to work
Te deixa ofegante na cama, se sentindo um idiotaLeaves you panting in bed, feeling like a jerk
Você coloca os óculos, levanta a bundaYou put on your glasses, haul up your ass
E dá uma volta até o bar da esquina (seu idiota)and take a walk to the corner saloon (you buffoon)
Ei, ei, tá tão vazio por dentroHey, hey, it's so empty inside
Ei, ei, ela te deixa aterrorizadoHey, hey, she leaves you terrified
Ei, ei, é a terceira vez que você choraHey, hey, that's the third time you've cried
Ei, ei, ela te deixa aterrorizadoHey, hey, she leaves you terrified
Você pode dormir até meio-dia, pode beber do sapato delaYou can sleep till noon, you can drink out of her shoe
Passar os dedos nas roupas dela, se borrifar com o perfume delaRun your fingers through her clothes, spray yourself with her perfume
E você nunca vai saber, nunca vai saber, cara, eu nunca seiAnd you'll never know, never know, man I never know
O que fazer, o que eu faço pra te deixar fora de siWhat to do, what I do to make you come unglued
Ei, ei, tá tão vazio por dentroHey, hey, it's so empty inside
Ei, ei, ela me deixa aterrorizadoHey, hey, she leaves me terrified
Ei, ei, é a quarta vez que eu choroHey, hey, that's the fourth time I cried
Ei, ei, ela me deixa aterrorizadoHey, hey, she leaves me terrified



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pursuit of Happiness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: